Usage examples of "work book" in English with translation to Russian

<>
Far from burdening an already over-stressed, over-stretched global economy, environmental investments are exactly what is needed to get people back to work, get order books flowing, and assist in powering economies back to health. Инвестиции в охрану окружающей среды не только не станут дополнительной обузой для перегруженной, напряженной экономики - напротив, именно такие инвестиции будут необходимым средством для того, чтобы снова предоставить рабочие места населению, заполнить книги заказов и вернуть силы ослабленной экономике.
You work at a book shop. Вы работаете в книжной лавке.
I work at this antique book store, and I found a copy. Я работаю в букинистическом магазине.
Their work draws upon a recent book that Carmen Reinhart co-authored with Kenneth Rogoff, entitled This Time Is Different: Их работа опирается на недавно вышедшую книгу, которую Кармен Рейнхарт написала в соавторстве с Кеннетом Рогоффом, под названием "На этот раз все будет по-другому:
Their work draws upon a recent book that Carmen Reinhart co-authored with Kenneth Rogoff, entitled This Time Is Different: Eight Centuries of Financial Folly. Их работа опирается на недавно вышедшую книгу, которую Кармен Рейнхарт написала в соавторстве с Кеннетом Рогоффом, под названием «На этот раз все будет по-другому: восемь веков финансовой недальновидности».
If I were him, I'd just work on reading that little book without having to move my lips. На его месте я бы постарался научиться читать детские книжки, не шевеля губами.
You know, Walt, I haven't made a big deal over you not showing up for work, calling in sick, or just sitting in here reading a book while the rest of us cover for you. Знаешь, Уолт, вот я не раздувал, когда ты не приходил на работу, говорил, что болен, или просто сидел и читал книгу, пока остальные тебя подменяли.
Ask yourself how long you would have to work to provide for yourself an hour of reading light this evening to read a book by. Задайте себе вопрос: сколько вам понадобилось бы времени, чтобы обеспечить себя часом настольного освещения, чтобы почитать вечером книжку.
Enter the email addresses of the people you'd like to work on your file with, or if you have their contact info stored in your address book, enter their names. Введите адреса электронной почты пользователей или, если их контактные данные сохранены в вашей адресной книге, их имена.
["Failure to Detect Changes in Scenes" slide] This is Ron Rensink's work, which was in some degree inspired by that suggestion right at the end of the book. [ "Неудача в обнаружении изменений в сценах" ] Это работа Рона Ренсинка, которая была в какой-то степени вдохновлена тем предположением в конце моей книги.
So Hollywood is finally starting to recognize Chinua Achebe's work, and we are in discussions with the estate for the rights to reissue and repackage the book to accompany the film release. Итак, Голливуд наконец начал признавать работы Чинуа Ачебе, и мы ведем переговоры с правообладателями на переиздание и перекомпоновку его книги, выпуск которой приурочен к выходу фильма.
As noted by Keith Thomas in his authoritative The Oxford Book of Work, “The term's different meanings embody different phases of historical development and different political viewpoints.” Как отметил Кит Томас в своем авторитетном издании The Oxford Book of Work (Оксфордская энциклопедия труда), " различные значения этого термина отражают различные этапы исторического развития и различные политические воззрения ".
In his book Rewarding Work, Edmund S. Phelps emphasized the fundamental importance of maintaining a “place in society – a calling.” В книге «Вознаграждающий труд» Эдмунд Фелпс подчёркивает фундаментальную важность сохранения своего «места в обществе, призвания».
You know, that's one of the points that we should make in the book, that hard work is only worth it in the right conditions. Знаете, это один из моментов, который мы должны описать в книге, что тяжелая работа окупается только в правильных условиях.
Being a good carpenter (56% growth, Jesus is still with us) or, for that matter, a good medical secretary (41% growth), takes smarts (actual smarts, not just book smarts), hard work, and dedication. Чтобы быть хорошим плотником (востребованность возрастет на 41%, Иисус все еще среди нас) или, если уж на то пошло, секретарь-администратор медицинского учреждения (востребованность возрастет на 41%), надо быть толковым (по-настоящему толковым, а не умником-теоретиком), трудолюбивым и настойчивым.
But Boulle’s book is decidedly a work of fiction, because apes here on Earth could never actually acquire human culture solely through imitation. Но книга Буля – это, несомненно, плод вымысла, потому что здесь, на Земле, обезьяны никогда не смогли бы на самом деле усвоить человеческую культуру исключительно с помощью её имитации.
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
This book was found in my father's desk at work. Коллеги моего отца из редакции нашли это в его столе.
But Jerry Kaplan’s recent book Humans Need Not Apply: A Guide to Wealth and Work in the Age of Artificial Intelligence has impressed upon me the true size of the socioeconomic stakes. Но новая книга Джерри Каплана «Людям просьба не обращаться: Путеводитель по благосостоянию и труду в эпоху искусственного разума» впечатлила меня описанием истинного размаха социоэкономических рисков.
Surface Pro 4, Surface Book, and most PCs with fingerprint readers already work with Windows Hello, and more devices that can recognize your face and fingerprint will be available in the future. Surface Pro 4, Surface Book и большинство компьютеров со сканерами отпечатков пальцев уже готовы к использованию Windows Hello, и в будущем появится больше устройств, которые смогут распознавать лицо и отпечатки пальцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!