Sentence examples of "виде" in Russian with translation "view"

<>
Страницу можно посмотреть в обычном виде. You can the view page the traditional way.
В предельно схематичном виде, это проблема координирования, правильно? And it's - in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right?
Представления в виде значков при свернутой панели папок Views as icons in minimized folder pane
Ближайшие мероприятия отобразятся в виде списка в хронологическом порядке. Your upcoming events will appear in a chronological list view.
Чтобы открыть сообщения в виде списка, коснитесь виджета сообщений. To open messages in list view, tap the messages widget.
Установите флажок Иерархия, чтобы открыть представление в виде дерева. Select the Tree control check box to open the tree view.
В режиме "Расписание" календарь отображается в виде горизонтальной временной шкалы. Schedule View displays the calendar on a horizontal timeline.
Во вкладках, содержащих много объектов, эти объекты отображаются в виде списка. Tabs that contain many objects display those objects in a list view.
В представлении в виде дерева все поля отображаются на вкладке Настройка. In the tree control view, these fields are displayed on the Setup tab.
Исследуя города в трехмерном формате, вы фактически просматриваете карту в гибридном виде. When you’re exploring cities in 3D you’re actually viewing the map in aerial view.
Создание, ведение и просмотр счетов ГК юридического лица в виде структурированного списка. Create, maintain, and view the legal entity’s general ledger accounts in a structured list.
Также можно нажать кнопку «Расписание», благодаря чему неделя отображается в виде горизонтального графика. You may also want to click Schedule View, which moves the week to a horizontal timeline.
При создании подветви вы не можете вернуться непосредственно к представлению в виде дерева. When you create a sub-branch, you cannot return directly to the tree control view.
Я представлял его в виде сундука с сокровищами, исчезающего за тускло рдеющим горизонтом. I imagined it as a treasure chest on a TRON-like grid, receding from view toward a dimly glowing horizon.
В конструкторе структуры доступны два представления: представление в виде дерева и линейное представление. The structure designer has two views, the tree control view and the line view.
Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика. You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph.
Пункты меню отображаются в виде дерева, которое разделено на странице областей на группы. Menu items are displayed in a tree view that is divided into groups on the area page.
Затем из родительской ветви верхнего уровня вы сможете вернуться к представлению в виде дерева. Then, from the top-level parent branch, you can return to the tree control view.
Эта функция добавляет представление в виде дерева всех категорий продуктов на левую панель навигации. This feature adds a tree view of all product categories to the left navigation bar.
В первый раз за всё время мировая премьера этой диаграммы-спагетти в виде упорядоченной сети. So here we go for the first time ever, a world premiere view of this spaghetti diagram as an ordered network.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.