Sentence examples of "выйти" in Russian with translation "come"

<>
Прошу номинантов выйти на сцену. All prom court nominees, please come up to the stage.
Поэтому, мы призываем виновного выйти вперед. If so, we urge the responsible party to come forward.
Она поправилась, хочет выйти на работу. She's all well now, and she wants to come back to work.
Ладно, завтра будь готов выйти на работу. All right, so you come ready to work tomorrow.
Как хорошо выйти перед вами сегодня вечером. It's real good to come before you tonight.
Ты умираешь, ты устала, или хочешь выйти погулять? Are you dead, are you tired, or you wanna come out?
Лучше выйти из разрушенного дома, чем жить в нем. It's better to come from a broken home than to live in one.
Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти. I'll quickly talk about a few coming up.
Так вот почему ты хотела приодеться и выйти в люди? Is that why you wanted to get dressed up, come out?
Это огромная честь, получить возможность выйти на эту сцену дважды. And it's truly a great honor to have the opportunity to come to this stage twice.
Мне 48 лет, и наконец пришло время выйти на свет. I'm 48 years old, and the time has come for me to step into the light.
Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce?
Я хотел бы выйти из ворот с приключениями, как в пейнтболе. I wanted to come out of the gate having adventures, like paintball.
Если люди из Чайной партии хотят выйти и протестовать, пожалуйста, приходите. If some Tea Party people want to come out and protest, please come.
Он увидел одного черного мужчину внутри дома и попросил его выйти. He saw one black male standing inside the house and asked him to come out.
Шерон, почему бы тебе не выйти на балкон и полюбоваться видом? Sharon, why don't you come outside and see the view from the terrace?
Спроси Карла, не хочет ли он выйти и залезть в коляску. Ask Carl if he'll come out and get in the stroller.
Я давал ему шанс выйти сухим из воды, он им не воспользовался. I gave him a chance to come clean, he didn't take it.
Вильма, я знаю, кто может войти и выйти из леса без опасности. Vilma, who can know that hurt into the forest and comes out safely.
Они дожидались автобус останавливали его, заставляли всех пассажиров выйти и расстреливали их. They would wait for a bus to come through, stop it, force all the passengers off, and shoot them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.