Sentence examples of "голову" in Russian

<>
Translations: all3920 head3067 mind268 chief6 other translations579
Нужно отделить голову от туловища. You want to separate the head from the thorax.
Ох, не бери в голову! Och, never mind!
Она не просто так вбила себе в голову оставить вас в качестве руководителя своего аппарата. She doesn't just get it into her head to keep you on as chief of staff.
И зарывает голову в песок. And buries its head in the sand when i s afraid.
Не бери в голову, переживёт. Never mind, she'll get over it.
Они, главы трёх крупнейших государств провозглашённого ЕС, лишь выдвигали предложения; им и в голову не приходило образовать руководящую группу для управления делами расширенного Союза, даже несмотря на то, что в дальнейшем они будут встречаться более или менее регулярно. They were, the chiefs of the three largest members of the EU declared, only advancing proposals; nothing could be further from their minds than to form a steering group to run the affairs of the enlarged Union, even if henceforth they would meet again at more or less regular intervals.
Склоните голову в знак благодарности. Bow your head in gratitude.
Ну, не берите в голову. Well, never mind.
Можно было заметить, что, пока он говорил, его руководитель аппарата, генерал морской пехоты США в отставке Джон Келли, назначенный в июле навести порядок и создать некую стабильность в клинических условиях Белого дома Трампа, схватился руками за голову, как будто испытывал шок или отчаяние. As he spoke, his chief of staff, retired US Marine Corps General John Kelly, who was appointed in July to bring order and a degree of stability to Trump’s White House sanitarium, could be seen with his head in his hands, as if in shock or despair.
Ты ударил её в голову? You kicked her in the head?
Не бери пока в голову. Never mind about that now.
Господин Бауэр больной на голову. Mr. Bauer's sick in the head.
Не бери в голову, Анне. Never mind, Anne.
Большая, красивая речь Сносящая голову. Eloquent speech off the top of your head.
О, не берите в голову! Oh, never mind, then!
Он ответил, "Отрубить ей голову" And he said, "Cutting her head off"
Просто не бери в голову. Just, never mind.
Рэй, никаких бросков в голову. Ray, no head shots.
И тогда я теряю голову. And then I lose my mind.
Должен ли я голову оторву? Did I tear your head off?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.