Sentence examples of "голосуете" in Russian

<>
Вы сидите и голосуете с остальными, потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман. You have sat here and voted guilty with everyone else because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket.
Но чтобы дойти до этого уровня, когда демократия является тканью общества и политические выборы в рамках этой ткани, но конечно не теократия или военная диктатура - то есть если вы голосуете в демократии, в существующей демократии, и эта демократия не просто один из вариантов в бюллетене. But to get to that stage, where democracy builds the fabric of society and the political choices within that fabric, but are certainly not theocratic and military dictatorship - i.e. you're voting in a democracy, in an existing democracy, and that democracy is not merely one of the choices at the ballot box.
Вы понимаете, что голосуете за меня не потому что я не умею готовить, а из-за того, что я заказ повторить не могу? You guys know you're voting on me not because I can't cook, but because I couldn't repeat back an order?
Тем более что призыв к ускоренному голосованию походит на ультиматум египетскому народу: "Или вы голосуете за мой текст, или я оставляю себе чрезвычайные полномочия", которые, как предполагается, должны завершиться после принятия Конституции. Particularly since a hasty vote smacks of an ultimatum to the Egyptian people: "Either you vote for my text, or I keep full powers," these powers supposedly expiring following adoption of the Constitution.
У вас нет миллионов долларов, но вы можете позвонить своим представителям и напомнить им, что вы голосуете, попросить их не относиться к вам, как к вору, и что вы бы хотели, чтобы интернет оставили в рабочем состоянии. You don't have millions and millions of dollars, but you can call your representatives, and you can remind them that you vote, and you can ask not to be treated like a thief, and you can suggest that you would prefer that the Internet not be broken.
кто голосовал, а кто нет. who has voted and who has not.
Поэтому будет проведено второе ограниченное голосование. We shall therefore proceed to the second restricted ballot.
И они переломили ход голосования. So they broke that poll.
Но Нао не голосовала красным. But Nao didn't vote red.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно. I want you 11 men to vote by secret written ballot.
По результатам голосования выбрали две команды. So after a popularity poll, two teams were picked.
Великобритания голосует, а реальность ждет Britain Votes and Reality Waits
Это ей нисколько не повредило при голосовании. It did her no harm at the ballot box.
Рухани призывает Иран голосовать за «надежду» Iran Votes in Poll Key for Investors as Rouhani Seeks Boost
"Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста". "Vote Lezek, a good communist."
Эта схема отражена в бюллетенях для голосования. The ballot papers reflect this pattern.
В сентябре состоятся еще два важных голосования: September brings two more vital polls:
Почему я голосовал против осуждения России Why I Voted against Condemning Russia
Мой открепительный талон для голосования из Стоун Маунтин. My absentee ballot from Stone Mountain.
Мы обе голосовали в сплетнице, и обе проиграли. We both voted on "Gossip Girl's" poll, and we both lost.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.