Sentence examples of "ездят" in Russian

<>
no matches found
Translations: all475 go195 drive142 ride102 other translations36
Все ездят на такси или метро. Everyone takes a taxi or the subway.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда. Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Уже ксендзы ездят по всей Украине в таратайках. Already priest traveling throughout Ukraine in the cabriolet.
Теперь по всему городу ездят тысячи грузовиков, автобусов и машин. Now, there are around a thousand trucks and buses and cars there.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси. It is so big, they have taxis in the mall.
Я согласился и предложил проездной, потому что красотки ездят на автобусе. I nodded and suggested a bus pass, - because hotties take the bus.
Я видел, как они ездят в машине, а не в танке. The other day they passed by with cars, not tanks.
Они что, тоже ездят - в большинстве на Персидскую Ривьеру на Каспийское море? Do most of them really holiday with you at the Caspian seaside?
Французские министры пока еще не ездят на работу на автобусах или в метро. French ministers have yet to be seen taking the bus or the subway to their offices.
Они ездят по всему Лос-Анжелесу. И единственный способ найти их - это через Twitter. It's a moving truck through L.A., and the only way you can find it is through Twitter.
Иранская сторона предлагает провести обмен на острове Киш в Персидском заливе, куда часто ездят туристы. Iran has suggested that the trade take place on Kish Island, an Iranian tourist destination in the Persian Gulf.
На штуковинах, которые ездят по треку на этой недели, в основном, колеса от детской коляски. The thing we've had on the track this week basically has pram wheels.
Около 82% работающих жителей Манхэттена ездят на работу на общественном транспорте, велосипедах или ходят пешком. Some 82% of employed Manhattanites travel to work by public transit, bicycle, or on foot.
В этом году Индонезию посетят почти миллион австралийцев, причем многие ездят туда в летний пик отпусков. Close to a million Australians will visit Indonesia this year, many in the summer holiday peak.
Из более чем 35 тысяч бродячих собак Москвы предположительно около 20 регулярно ездят на городской подземке. Of Moscow’s 35,000 odd stray dogs, about 20 are thought to travel regularly on the city’s underground rail system.
Например, данные по Великобритании показывают, что обычно ходят пешком или ездят на автобусах самые бедные люди. For example, data from the United Kingdom show that it is often the poorest people that walk or take buses.
Например, можно охватить людей, которые часто ездят в командировки, увлекаются видеоиграми или используют определенный тип телефона. For example, you can reach people who are business travelers, who are gamers or who use a specific type of phone.
Все лидеры Ближнего Востока, от Хосни Мубарака до Ариэля Шарона, ездят в Вашингтон, чтобы обсудить возобновление мирного процесса. From Hosni Mubarak to Ariel Sharon, Middle East leaders are trekking to Washington to discuss restarting the peace process.
Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка. More importantly, they not only walk far to work, and not only do they cycle to work, but they cycle for work, as you can see here.
Целый ряд лидеров российской оппозиции часто ездят в Вашингтон, где выражают свою озабоченность в Конгрессе и в американских СМИ. A number of Russian opposition leaders travel frequently to Washington and express their concerns to Congress and the American media.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.