Sentence examples of "зарегистрироваться" in Russian

<>
no matches found
Вы можете зарегистрироваться, нажав здесь You can register by clicking here
Как зарегистрироваться в Business Manager? How do I sign up for Business Manager?
Если вы выбрали PayPal, нажмите Подключиться к PayPal, чтобы войти или зарегистрироваться. If you choose to set up your shop with PayPal, click Connect with PayPal to log in or sign up.
Нажмите 2, если вы хотите говорить, чтобы зарегистрироваться. Press 2 if you'd like to speak to check in.
Чтобы зарегистрироваться в учебной программе Blueprint: To enroll in a Blueprint learning path:
Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться. Click the link to officially register
Выберите план, для получения которого вы хотите зарегистрироваться. Choose the plan you want to sign up for.
Примечание. Событие «отмена покупки» может не зарегистрироваться, если человек закрыл окно браузера до завершения покупки. Note: a purchase cancelled event may not be logged if the person closes their browser window mid-purchase.
Хорошо, почему бы нам просто не зарегистрироваться и не пойти в номер? Okay, why don't we just check in and get to the room?
Нажмите кнопку Зарегистрироваться под заголовком "YouTube для некоммерческих организаций". Under "YouTube Nonprofit Program," click Enroll.
Зарегистрироваться, чтобы стать провайдером стратегий PAMM Register to be a PAMM Strategy Provider
Чтобы зарегистрироваться, посетите www.facebook.com/donate/signup. To sign up, visit www.facebook.com/donate/signup.
Они не могут собраться, зарегистрироваться на сложном веб-сайте, щёлкнуть мышью 17 раз и подписаться на план 401. They never get around to logging into a complicated website and doing 17 clicks to join the 401 plan.
У меня был длинный день, поэтому если вы хотите зарегистрироваться, регистрационный стол находится в вестибюле. I've had a long day, so if you're looking to check in, the admitting desk is in the front lobby.
В поле Начальная дата периода регистрации выберите первую дату периода, когда работник может зарегистрироваться на льготы. In the Enrollment period start date field, select the first day of the period when a worker can enroll in benefits.
Нужно ли мне вносить средства, чтобы зарегистрироваться? Do I have to deposit money in order to register?
Чтобы зарегистрироваться для участия в нем, выполните следующие действия: To sign up:
Введите свой эл. адрес, создайте имя пользователя и пароль или нажмите Вход через Facebook, чтобы зарегистрироваться с помощью аккаунта Facebook. Enter your email address, create a username and password or click Log in with Facebook to sign up with your Facebook account.
По словам Демпси, международные нормы таковы, что самолет должен зарегистрироваться в опознавательной зоне противовоздушной обороны другой страны только в том случае, если он собирается после этого войти в ее суверенное воздушное пространство. The international norm for such an area, Dempsey said, is for aircraft to check in with the country declaring an ADIZ only if it intends to enter sovereign airspace afterward.
При выборе этого метода любой работник, который включен в событие приемлемости, может зарегистрироваться в льготе, после того как событие будет обработано, но не в любое другое время. When you select this method, any worker who is included in an eligibility event can enroll in the benefit after the event is processed, but not at any other time.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.