OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
И они начнут все контролировать. And they would control the legacy switch.
Ты не можешь контролировать время. You can't control time.
Контролировать его - это уже достаточно" Let's settle for control - that's good enough."
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. We're not trying to control polio.
Почему Путин хочет контролировать Украину? Why does Putin want to control Ukraine?
Мы можем контролировать свертываемость крови. We've got the blood clotting under control.
Кто-то должен это всё контролировать". Someone must control all of this."
Я принимаю лекарства, чтобы контролировать их. I take medication to control my symptoms.
Как охранять границы, как контролировать иммиграцию? Control the borders, immigration?
Контролировать точки распространения автономной адресной книги. More control over the OAB distribution points.
Только если мы сможем контролировать кровотечение. Only if we can control the bleeders.
Мы знаем, как контролировать применение табака. We know how to control tobacco use.
Нельзя контролировать детей, только направлять их. You cannot control children, only guide them.
И как ты собрался их контролировать? And how do you plan to control a pack of attack dogs with children?
Почему ты не можешь контролировать время? Why can't you control time?
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю. They get the exclusive property rights to control the drug-selling.
Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать. Some of them control themselves a bit.
(i) контролировать и администрировать учетную запись; (i) control and administer your account and
Я не могу это контролировать Маршалл. I don't control when my deuces happen, Marshall.
Это огласка, которую он не может контролировать. Is exposure they can't control.


My translations