Sentence examples of "однако" in Russian

<>
Избирательный Суд, однако, решил иначе. The Electoral Court, however, decided otherwise.
Ну это дальняя досягаемость, однако. Well, that's a long reach, that, still.
Можно, однако, действовать методом дедукции. It is nevertheless possible to proceed by deduction.
Однако консолидация- это не реформа. Consolidation, however, is not reform.
Однако, вы сможете есть десерт. Still, you can have some spotted dick.
Однако инновации это лишь полдела. Nevertheless, innovation is only half the battle.
Однако простого предотвращения войны недостаточно. However, mere avoidance of war is not good enough.
Однако блокирование договора является ошибкой». Still, blocking the treaty is a mistake.”
Однако, лучше поздно, чем никогда. Nevertheless, better late than never.
Однако была другая категория людей: There was, however, another, category of people:
Однако еще есть реалистичная надежда. But there is still realistic hope.
Однако, есть способы оказать давление на Зенави: Nevertheless, there are ways to pressure Zenawi:
Однако скептицизм все равно усилился. The skepticism, however, amplified.
Однако, что-то должно измениться. Still, things have got to change.
однако, результат обязан иметь более общее значение. nevertheless, the result is bound to have more general significance.
Однако персонализировать эти приглашения невозможно. However, these invitations can't be personalized.
Однако скандинавы кое в чём правы. Still, the northern Europeans have a point.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Однако существует множество примеров обратного. There is, however, plenty of anecdotal evidence to the contrary.
Однако им предстоит ещё долгий путь. But there is still a long way to go.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.