Sentence examples of "оценку" in Russian with translation "rating"

<>
Около 78% респондентов дали ей положительную оценку. Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating.
Найдите раздел "Отзывы", проверьте оценку и количество скачиваний. Under "Reviews," look at the star ratings and the number of downloads.
Установите этот флажок, чтобы включить автоматическую оценку перевозчика. Select this check box to enable automatic rating for the shipping carrier.
Найдите оценку и количество скачиваний под названием приложения. Under the app title, see the star ratings and the number of downloads.
Метка PCL показывает оценку сообщения на основании его содержимого. The SCL stamp displays the rating of the message based on its content.
Лицо, выполняющее оценку, использует это описание при принятии решения. The person providing a rating will use this to make his or her decision.
В этом случае агент фильтра содержимого снижает оценку SCL. In this case, the Content Filter agent would reduce the SCL rating.
Описание должно обозначать рейтинговую оценку, например "Удовлетворительно" или "Требует доработки". The description can indicate the rating, for example, "Satisfactory" or "Needs Improvement".
В Нидерландах целых 95% детей дали оценку шесть и выше. In the Netherlands, a remarkable 95% of children set their rating at six or higher.
Если необходимо использовать определенного перевозчика для загрузки, можно использовать ручную оценку. If you want to use a specific carrier for a load, you can use manual rating.
Кроме того, это повышает оценку отзывчивости, которая отображается на вашей Странице. They also increase the responsiveness rating we display on your Page.
Проставить оценку офицеру запаса Уотсону за его работу в патруле, вот что. Is rating Reserve Officer Watson on his ride-along, that's what.
Третья цифра представляет оценку денежной суммы, которую тратит клиент, совершая покупки в организации. The third digit is a rating of the monetary amount that the customer spends when they make purchases from your organization.
Если агент фильтра содержимого обнаруживает блокирующее выражение, то назначает сообщению оценку SCL 9. Alternatively, when the Content Filter agent detects a Block phrase in an inbound message, the agent assigns an SCL rating of 9.
Когда агент фильтра содержимого обрабатывает сообщение, он назначает сообщению оценку вероятности нежелательной почты (SCL). When the Content Filter agent processes a message, it assigns a spam confidence level (SCL) rating to the message.
По умолчанию для отправителей, которые не были проанализированы, функция репутации отправителя устанавливает оценку 0. By default, sender reputation sets a rating of 0 for senders that haven't been analyzed.
Если сообщение имеет оценку вероятности нежелательной почты, превышающую определенное пороговое значение, то оно считается спамом. If a message has an SCL rating higher than a certain threshold, it is considered spam.
Агент фильтрации содержимого определяет вероятность нежелательной почты (SCL), присваивая каждому сообщению оценку от 0 до 9. The Content Filter agent assigns a spam confidence level (SCL) to each message by giving it a rating between 0 and 9.
Неудивительно, что агентство по оценке "Standard & Poor's" недавно понизило оценку итальянской способности к выплате общественного долга. Unsurprisingly, the rating agency Standard & Poor's recently downgraded Italian public debt.
В США люди уже дают оценку своим врачам на сайтах, таких как RateMDs.com и vitals.com; In the United States, people are already rating their own doctors at sites such as RateMDs.com and vitals.com;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.