Sentence examples of "переносящие" in Russian

Вот роботы, переносящие балки, колонны и создающие кубообразные структуры. So here are robots carrying beams, columns and assembling cube-like structures.
Паразиты, переносящие инфекцию – Trypanosoma brucei gambiense в центральной и западной Африке и T. b. rhodesiense в восточной Африке – передаются через укус инфицированной мухи цеце (Glossina morsitans morsitan). The parasites that carry the infection – Trypanosoma brucei gambiense in central and western Africa and T. b. rhodesiense in eastern Africa – are transmitted through the bite of an infected tsetse fly (Glossina morsitans morsitan).
Kinect перенесен в другое место. You have moved Kinect.
Установите для работника флажок Перенесено. Select the Transferred check box for the worker.
Обработать и не переносить бюджет Process and do not carry forward budget
Мы можем перенести венчание, потому что. We can postpone it, 'cause.
Она перенесла сильнейшую послеродовую эмболию. She suffered a massive postpartum embolism.
Мой утренний пациент перенес встречу. My morning patient rescheduled.
Мы друг друга не переносим. We can't really bear each other's company.
Эти ужасы проще всего осознать, выслушав тех, кто их перенес. These horrors are best understood by listening to people who’ve endured them.
Счета Перенести из резерва — для ликвидации резервов. The Transfer from reserve accounts are for dissolution of the reserves.
Жертва перенесла операцию на мозге. The victim underwent brain surgery.
Следовательно, вы перенесли данные качества на фурункул. Therefore, you've transmitted these qualities into the boil.
Форматирование рисунка - переносить текст раскрывающегося списка Picture formatting - wrap text dropdown
Мисс Дэвис перенесла очень серьезную черепно-мозговую травму. Well, Ms. Davis sustained a very serious brain injury.
Или перенеси встречу на завтра. Or move the date to tomorrow.
Список инвентаризации переносимых приобретенных номенклатур Counting list of purchased items that are in transfer
Опоссумы переносят бешенство, так что. Well, possums carry rabies, so.
Теперь же выборы, скорее всего, перенесут. Now, however, the election will likely be postponed.
Похоже, он перенес острый приступ клаустрофобии. It would appear that he suffers from an acute form of claustrophobia.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.