Usage examples of "подпиши" in Russian with translation to English

<>
Так, прочти и подпиши инструкцию для сотрудников. Look, I need you to read and sign the employee manual.
Если хочешь, чтобы я освободила тебя, подпиши бумаги. If you want me to cut you loose, then sign the papers.
Подпиши это сейчас же - и моё предложение ещё в силе. Sign this right now, and my deal is still on the table.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого? Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Новое соглашение было представлено вождям и предводителям Сиу в рамках кампании, известной, как "продавай или умри с голоду" Подпиши бумагу или твое племя останется без еды. A new agreement was presented to Sioux chiefs and their leading men under a campaign known as "sell or starve:" Sign the paper, or no food for your tribe.
Демонстранты несли и выкрикивали такие лозунги, как: " Денкташа- в отставку ", " Мы не хотим жить в открытой тюрьме ", " Денкташ, подпиши план до 28 февраля или уйди в отставку ", " Мы хотим мира ", " Никто не может препятствовать миру ", " Это наша страна " и " Денкташ уйдет, мир настанет ". The demonstrators carried and chanted slogans such as: “Denktash has to resign”, “We do not want to live in an open prison”, “Denktash, sign the plan by 28 February or resign”, “We want peace”, “No one can obstruct peace”, “This country is ours”, and “Denktash will go, peace will come”.
(Я уже подписал этот документ). (I signed earlier this year.)
На какую газету ты подписан? What newspaper do you subscribe to?
Мэр Вест сегодня подписал законопроект. In local news, Mayor West signed a bill today.
Подпишите приложение на обновления страницы. Subscribe an app to get updates for a page.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Подписанные пограничные транспортные серверы используют следующие порты: The following ports are used by subscribed Edge Transport servers:
Я подписал бумаги об экстрадиции. I signed the extradition papers.
Серверы почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory Mailbox servers in the subscribed Active Directory site
Сейчас, Флеш уже подписал это. Now, Flash signed this already.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов. If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Сегодня я подписала арендный договор. I signed the lease today.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Вы подписали отчёты о расходах? Have you signed the expense reports yet?
Пограничный транспортный сервер подписан на локальный сайт Active Directory. The Edge Transport server is subscribed to the local Active Directory site.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!