Sentence examples of "предоставить" in Russian with translation "provide"

<>
Компания отказалась предоставить обновленную информацию. The company declined to provide updated information.
Какие инструкции нужно предоставить проверяющему? What instructions should I provide for the reviewer?
Как предоставить локализованные строки Facebook? How do I provide localized Facebook strings?
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. Capacity is much easier to provide than will.
Предоставить пользователям выбор можно разными способами. There are many ways to provide choice to users.
... чтобы предоставить счета по умолчанию здесь ... to provide default accounts here
Необходимо предоставить хотя бы одно изображение. You must provide at least one image.
Можно предоставить до 20 изображений отеля. You can provide up to 20 images for the hotel.
Можно предоставить до 20 изображений для рейса. You can provide up to 20 images for the flight.
Можете ли Вы нам предоставить инвалидную коляску? Could you provide us with a wheel-chair?
Сенсорный анализ мог бы предоставить всю необходимую информацию. A sensor analysis would have provided the necessary information.
Мы предпримем попытки предоставить вам причину любого отказа. We will endeavour to provide you with a reason for any refusal.
Это также поможет задать ожидания и предоставить контекст. This also makes it easier for you to set expectations and provide context.
Также можно ввести сообщение, чтобы предоставить дополнительную информацию. You can also type a message to provide more information.
Кроме того, возможно, им придется предоставить дополнительные ресурсы. In addition, they may have to provide additional resources.
Предоставить деньги тогда, когда они необходимы – жизненно важно. Providing money when it is needed is essential.
При подаче запроса вам необходимо предоставить следующие документы: You'll have to provide the following documentation when you submit your request:
Но МВФ не в состоянии предоставить такую поддержку. But the IMF is in no position to provide such support.
Однако может потребоваться предоставить такое сообщение для абонентов. However, you may want to provide one for callers.
Квесты: сценарии, после прохождения которых следует предоставить отчет. Quests: Scenarios that you can step through and provide feedback about the experience.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.