Sentence examples of "провести" in Russian
Translations:
all28318
have8422
hold6104
conduct4825
carry out2170
spend1700
lead783
draw387
host374
run327
swipe205
pass93
navigate5
transact4
drive through3
put through1
leaded1
other translations2914
- Нам пришлось провести эксгумацию, чтобы рассеять сомнения».
“We had to carry out the exhumations to clarify all the doubts.”
Я обещал провести благодарственную молитву для выживших.
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers.
Принц хочет это отпраздновать, провести завтра днём тусовку.
The prince wants to celebrate it and host a party tomorrow afternoon.
пытаясь провести закон против перемещения Русалочки.
They tried to pass a law against moving the Mermaid.
Для этого необходимо провести гораздо более сложный набор взаимосвязанных действий.
To achieve that, a far more complex set of interdependencies must be navigated.
В таком случае, Китай, которому понадобится провести испытания новых боеголовок, с большой вероятностью воспользуется брешью в режиме контроля за ядерными испытаниями, только что пробитой американским Сенатом.
In that case, China, needing to test its new warheads, is likely to drive through the gap in the testing regime just blasted by America's Senate.
Ваша Честь, основываясь на новом зонировании, разработанном под их проект, мы просим провести пересмотр стоимости собственности, которую они получают.
Your Honor, based on the new zoning put through for their project, we're simply asking for a revised valuation of the property that they're taking.
Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт?
What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?
Обе стороны Палаты общин должны совместными усилиями провести страну через этот кризис.
Both sides of the House of Commons have a collective responsibility to lead the nation through this crisis.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert