Sentence examples of "реагируют" in Russian

<>
Translations: all1103 respond to604 react375 act upon2 other translations122
Деревья не реагируют на огнеметы. Trees aren't responding to flamethrower.
Он плохо реагируют на коагулянт. He's reacting badly to the coagulant.
"Как люди реагируют на эпидемию?" how do people respond to the epidemic?
Почему же сербы реагируют таким образом? Why do Serbs react in this way?
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. Corporate officers respond to incentives and opportunities.
Наши союзники реагируют и выражают готовность участвовать. Our allies are reacting and engaging.
OneGuide и подключенные устройства не реагируют на команды OneGuide and peripheral devices don't respond to commands
и не реагируют на звуки заднего плана. And they don't react to background sounds.
Как США реагируют на эту растущую модель геополитического дзюдо? How has the U.S. responded to this growing pattern of geopolitical judo?
Потому что мне надо знать, как люди реагируют. Because I have to know how people react to things.
Они распознают и реагируют на эмоции, создают собственные выражения лиц. They recognize and respond to emotion, and make expressions of their own.
Как ученые реагируют на то, что я говорю? How do they react when I say these things?
Сенсоры настроены так, что реагируют на малейшие изменения в воздухе. The sensors are keyed to respond to even slightest change in the atmosphere.
Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение. Cultivars react differently to infection.
Люди — это не собаки Павлова, они не просто реагируют на экономические стимулы. People are not Pavlov's dogs, and they don't just respond to economic stimuli.
Демоны реагируют на определенные частоты, когда смешиваются два тона. Demons react to certain frequencies when two tones cross.
Автотранспортная система имеет три компонента, которые по-разному реагируют на внешние изменения. The road system comprises three components, which respond to change at different rates.
Если да, то как на это реагируют люди и власти? If yes, how people and authorities react?
Рестораны фастфуда, которые ответили на запрос "Денег", тоже довольно спокойно реагируют на санкции. The fast food restaurants that responded to Kommersant-Dengi’s survey were also fairly calm about the situation.
а журналисты реагируют, и даже в чём-то полагаются, на публику. We're reacting to the audience, and we're actually relying on them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.