Sentence examples of "результате" in Russian with translation "result"

<>
В результате получается опасный парадокс. The result is a dangerous paradox.
В результате рецессия кажется неизбежной. As a result, recession seems certain.
И что получается в результате? Why as a result, what happens?
В результате необходима политика смягчения. As a result, mitigation policies are necessary.
В результате ситуацию удалось переломить. The result turned the tide.
В результате цепь поставок прерывается. The result is a broken supply chain.
В результате, отдельные страны лидируют. As a result, individual countries are driving the deal forward.
В результате, режим отказывается рисковать. As a result, the regime refuses to take any chances.
В результате, однако, проигрывают все. The result, however, is that everybody loses.
В результате происходит сжатие экономики». The result is economic shrinkage.
В результате, у роста слабая основа. As a result, growth has weak underpinnings.
В результате темпы прироста населения снижаются. The result is slower population growth.
В результате, Американские дети стали хуже. As a result, America’s children have become worse off.
Десятки людей погибли в результате испытаний. Dozens have died as a result of their ordeals.
В результате, экономики развивающихся рынков рискуют. The emerging-market economies are at risk as a result.
В результате разразилась борьба за власть. As a result, a struggle for power has erupted.
В результате они попросту не решаются. As a result, they do not get resolved.
В результате, они наверняка будут разочарованы. As a result, they are bound to be disappointed.
В результате публика отворачивает свой взор. As a result, the public is turned off.
В результате будет создана папка - Copy. This results in a new folder named - Copy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.