Sentence examples of "сделало" in Russian

<>
Лекарство от кашля что-то сделало. The cough medicine did something.
Но правительство сделало правильный ход. But the government had made the right call.
То же самое сделало Министерство чрезвычайных ситуаций. So did the ministry of emergency situations.
Сделало нам приятный перерывчик, верно? It makes a nice little break, don't it?
Что это процветание когда-либо сделало для меня"? What has posterity ever done for me?"
Что-то сделало её такой. There is something that made it that way.
Правительство Берлускони сделало это, по крайней мере, три раза: His government has done so at least three times.
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает. Liber 8 already did, and that's why this is going to work.
Это сделало его очень непопулярным. It made him very unpopular.
Потому что каждое поколение до нас сделало свою часть работы. Because each generation before us did their part.
И это сделало его богатым. It made him rich.
Но поскольку оно этого не сделало, укрепление проявилось в инфляции. But, because it did not, it has shown up as inflation instead.
Что Радио Шотландии сделало нам предложение. That Radio Scotland had made us an offer.
Я очень ценю всё, что ваше поколение сделало для меня. I really appreciate evrything that your generation did for me.
Расширение сделало далекие страны нашими соседями. Enlargement has made far-away countries our neighbors.
Правительство почти ничего не сделало для того, чтобы исправить эту ситуацию. The government has done little to remedy this.
Это сделало бы тебя посмешищем, сынок. It would make you a laughingstock, son.
Любое государство, столкнувшееся с внутренним мятежом, сделало бы то же самое. Any state faced with insurrection from within would do the same.
Это сделало меня лучше, как лидера. That has made me a better leader.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.