Sentence examples of "составили" in Russian with translation ""

<>
Звучат, ставшие привычными, бессмысленные споры о том, кто первый начал; множество зданий превращены в руины; убиты свыше 140 палестинцев, большинство из которых составили гражданские лица, и шесть израильтян; впервые за время конфликта, выпущенные с территории сектора Газа ракеты упали в окрестностях столицы Израиля Тель-Авива и священного города Иерусалима. Amid the usual futile arguments over who started it, scores of buildings have been reduced to rubble; more than 140 Palestinians, most of them civilians, and six Israelis have been killed; and, for the first time, missiles from Gaza have landed near Tel Aviv, Israel's metropolis, and the holy city of Jerusalem.
Поскольку ни одно обучение торговле на Форекс нельзя считать законченным без знания Форекс-терминологии, мы составили для вас словарь, в который включили все основные понятия рынка и их простые определения. But because no forex education can be complete without a glossary of forex terms, we've compiled one which aims at explaining key definitions in the simplest way possible.
В 1932 году, когда рынок должен был опуститься до самого низкого уровня в момент остановки деятельности банковской системы страны, совпавший с инаугурацией президента Франклина Д. Рузвельта 4 марта 1933 года, акции Food Machinery упали до уровня где-то между 4 и 5 долларами, а самые низкие за все время значения цены составили 3 3/4 за 100 акций. By the time the market was to reach its final low in 1932, and again equal that low at the time of closing of the entire banking system of the country coincidental with the inauguration of Franklin D. Roosevelt on March 4, 1933, Food Machinery shares were down to a price of between $4 and $5, with the all-time low being 100 shares at $3 3/4.
В последние месяцы годовые темпы кредитования непрерывно росли и по итогам ноября прошлого года составили 2,7%. Note that the year-over-year pace has been picking up in recent months, rising 2.7% through last November.
Согласно Инструменту по оценке совокупности индексов потока капитала ETF (IndexUniverse’s ETF Fund Flows tool) чистые притоки капитала VXX составили $5,99 миллиардов с момента его введения в 2009 году, а в настоящее время он стоит $1,15 миллиарда. According to ETF. com’s ETF Fund Flows tool, VXX’s net inflows have been $5.99 billion since inception in 2009 — and it currently holds $1.15 billion.
Доходы Google за последние 12 месяцев составили 64,8 миллиарда долларов США при показателе EBITDA в 20,8 миллиарда, что эквивалентно индикатору рентабельности EBITDA, равному 32,1 процента. При этом следует отметить падение последнего показателя на протяжении нескольких кварталов по причине низкой маржи со стороны новых видов деятельности и предприятий. Google generated $64.8 billion in revenue in the last 12 months with EBITDA coming in at $20.8 billion translating into an EBITDA margin of 32.1% but has been falling for several quarters as lower margin businesses and ventures have been added.
Заказы на товары длительного пользования побили прогнозы, однако если не учитывать расходы на транспортные средства, то этот показатель оказался ниже прогноз. Вместе с этим, новые еженедельные заявки на пособия по безработице в США выросли до 6-недельной максимального уровня и составили 313 тысяч. The always-volatile Durable Goods Orders report beat expectations, but Core Durable Goods Orders missed, and Initial Unemployment Claims also edged up to a 6-week high of 313k.
В ходе гражданской войны 1918 года между социалистическими красными и антисоциалистическими белыми погибли почти 40 тысяч человек. А за время двух войн против Советского Союза в период с 1939 по 1945 годы потери финнов составили более 93 тысяч человек. Это данные Национального архива. A civil war that pitted socialist Reds against non-socialist Whites in 1918 left almost 40,000 people dead, while more than 93,000 Finns died fighting two wars against the Soviet Union between 1939 and 1945, according to the National Archives.
По данным министерства сельского хозяйства, за 10 месяцев прошлого года по октябрь включительно объемы поставок саке в США выросли до 32 миллиардов иен и составили 38% от общего объема экспорта алкогольной продукции. Sake exports to the U.S. reached 3.2 billion yen, or 38 percent of the total shipments of the alcohol, in the 10 months through October, data from the Agriculture Ministry show.
Центробанк в 2011 году опередил Китай и стал крупнейшим обладателем таких бумаг. А на прошлой неделе его активы составили рекордную сумму в 2,03 триллиона долларов. The central bank surpassed China to become the biggest owner of Treasuries in 2011, and its holdings totaled a record $2.03 trillion last week.
В своем недавно обнародованном ежегодном докладе за 2014 год Gazprom Germania, дочерняя компания «Газпрома», офисы которой расположены в Берлине и на долю которой приходится 14% прибыли, объявила о том, что в 2014 году ее чистые убытки составили 31,4 миллиона евро (34,5 миллиона долларов), тогда как в 2013 году ее прибыль достигла 286 миллионов евро. In its just-released 2014 annual report, Gazprom Germania, a Berlin subsidiary responsible for about 14 percent of revenue, revealed a 31.6 million euro ($34.5 million) net loss after a profit of 286 million euros in 2013.
Согласно данным Госдепартамента, в прошлом году объемы торговли между Россией и США увеличились на 35% и составили 31,7 миллиарда долларов. Trade between the U.S. and Russia surged 35 percent last year to $31.7 billion, according to the State Department.
Если эти цифры верны, то Миллер и Сечин заработали в 2014 году больше главы BP Боба Дадли (Bob Dudley), доходы которого составили 12,74 миллиона долларов. If these numbers are correct (more on that later), both Miller and Sechin made more in 2014 than BP chief executive Bob Dudley, who received $12.74 million.
Поставки с октября по май составили в целом 12,6 миллиона тонн, о чем свидетельствует статистика правительства Австралии. Deliveries between October and May totaled 12.6 million tons, according to the Australian government.
Частично благодаря этому сдвигу российские военные потери в 2014 году — они были самыми большими за последние пять лет — составили всего 68,8 на 100 тысяч военных. Это значительно ниже показателя 88,1 на 100 тысяч военных: таковы американские потери в 2010 году. Это последние имеющиеся данные, обнародованные Службой анализа потерь Министерства обороны США. In part thanks to that shift, Russia's military losses in 2014, the worst of the last five years, only reached 68.8 per 100,000 – significantly less than the 88.1 service members per 100,000 the U.S. lost in 2010, the last year for which data are publicly available from the Defense Casualty Analysis System.
Мы составили рейтинг предпринимательской экосистемы в России, учитывая, что 100 баллов – это идеальный рейтинг. We developed a measure of a country's EE — dubbed the Capital Receptivity Index where 100 is a perfect score.
Может, это не очень впечатляет, но если задуматься над тем, что у Бразилии в 2011 году эти показатели составили всего 2,8%, а в первые месяцы 2012 года там даже наблюдался спад, то Россия начинает выглядеть намного лучше. This might not sound particularly impressive, but when you consider that Brazil had only 2.8% growth in 2011 and actually contracted in the first several months of 2012, it looks quite a bit better.
В начале 2016 года объемы двусторонних инвестиций составили 90 миллиардов долларов, а объем торговли достиг 600 миллиардов долларов. The year 2016 began with the stock of cross-border, bilateral investment at $90 billion and trade flows having just reached $600 billion per year.
В ходе саммита двух соседних государств было подписано 60 экономических соглашений, 23 из которых составили энергетические сделки, заключенные российской государственной нефтяной компанией «Роснефть» и конгломератом японских компаний. The summit between the two neighbours resulted in 60 economic deals, 23 of which included energy agreements signed by Russian state-owned oil firm Rosneft and a conglomerate of Japanese companies.
В сентябре объемы добычи нефти в России достигли рекордного уровня и составили 10,74 миллиона баррелей в день. In September, Russia pumped 10.74 million barrels of oil a day, a record level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.