Sentence examples of "счёта" in Russian
Translations:
all12465
account10139
bill660
expense574
invoice495
count70
score59
calculation25
tab24
reckoning8
tally3
scoring2
other translations406
Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке.
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense.
"Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице."
Please tell us the process to invoice hospitals.
Ни одного счёта на идеальной столешнице в идеальной кухне.
The perfect kitchen - no bills on the counter in the perfect kitchen.
Порядок действий при регистрации корпоративного счёта:
Registration procedure when opening a corporate account:
Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки?
Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills?
Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
So it's got some errors, but at least it counts up.
Список необходимых документов для открытия корпоративного счёта:
To open a corporate account, you need to provide the following documents:
В конце концов, если бы политики не могли выигрывать выборы, отбирая деньги у одних - в том числе у будущих поколений, которым придётся оплачивать часть этого счёта - и, раздавая их другим, им придётся работать намного напряжённее, чтобы продемонстрировать некоторую способность создавать общественные блага для всех.
After all, if politicians could not win elections by taking money from some-including future generations, which will have to foot a portion of the bill-and giving it to others, they would have to work much harder to display some ability in producing public benefits for all.
Открытие и закрытие счёта финансовых инструментов - БЕСПЛАТНО;
Financial instruments account opening and closing - FREE OF CHARGE;
Адрес электронной почты указывается клиентом при регистрации счёта.
The e-mail address is specified by the client during account registration.
Для открытия торгового счёта необходимо пройти процесс регистрации.
To open a trading account, go through the registration process.
А как насчёт возможных убытков самого счёта замещения?
What about possible losses suffered by the Substitution Account?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert