Sentence examples of "удары" in Russian with translation "punch"

<>
"Актер / писатель / режиссер, который отвешивает удары". Actor / writer / director who packs a punch.
Они принимают удары, встряхиваются и встают снова, чтобы торговать на другой день. They take the punches as they come, shake themselves off and get up again to fight another day.
Маленький и проворный, однако способный наносить болезненные удары Як-130 также весьма полезен в противопартизанской и асимметричной войнах. Small and agile, but able to pack a punch, the Yak-130 is also useful in counter-insurgency and asymmetric warfare.
Получив на вооружение П-800, Су-34 сможет наносить удары по кораблям с большой дальности, причем они будут намного мощнее, чем при применении Х-22. Правда, Су-34 сможет брать на борт только одну ракету «Оникс». The addition of a P-800 would give the Su-34 a long-range anti-ship punch that is arguably more formidable than Kh-22 — granted the Fullback could only carry one Oniks missile at a time.
И кто теперь "фруктовый удар"? Who's fruit punch now?
Ты можешь взять "фруктовый удар". You can even have fruit punch.
У неё тот ещё удар. She really packs a punch.
У твоей подруги адский удар. Your friend packs a hell of a punch.
Я могу взять "фруктовый удар"? Can I have fruit punch?
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
Сильный удар был тогда большой редкостью. It was like a news flash when somebody threw a punch.
Адам наносит сокрушительный удар по жиру. Adam packs a porky punch.
Это не помада, это - "фруктовый удар". That's not lipstick, it's fruit punch.
Ларри, ты умеешь наносить удар кулаком? Larry, do you know how to throw a punch?
Убийственный удар в голову на первых секундах! Oh, huge Superman Punch right out of the gate!
Запрещённый удар рукой и штрафное очко Барнсу. That illegal punch will cost Barnes one point.
Долгое зловещее молчание, а потом внезапный удар. Long, sullen silences and an occasional punch in the face.
Это двойной удар в действиях области окружающей среды. It is a one-two punch of environmental action.
Упоминание "старых времен" - это как удар под дых. That "olden days" comment ws like a punch to the gut.
Выглядит серьезно, но серьезный ли у нее удар? It looks the business, but can it pack the punch?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.