Sentence examples of "управлением" in Russian with translation "control"

<>
Я не справился с управлением. I lost control of the car.
Это автомобиль с дистанционным управлением. It's a remote-control car.
Помнишь свою машинку с дистанционным управлением? Remember when you got that remote-control car a few months ago?
Какие версии Windows работают с управлением глазами? What versions of Windows work with eye control?
Начало работы с управлением глазами в Windows 10 Get started with eye control in Windows 10
•Под управлением могут находиться до 128 счетов одновременно. • an opportunity to control up to 128 accounts at the same time
Мы должны связаться с Управлением воздушным движением Гэтвика. We'd better contact Gatwick Air Control.
Редактор пользователей с управлением доступом на основе ролей (RBAC). Role Based Access Control (RBAC) User Editor
Твоя мама сказала, что ты не справилась с управлением. Your mother told me you lost control of the car.
Меня преследовали папарацци, и я не справилась с управлением машиной. I was being chased by the paparazzi and lost control of the car.
Дедушка не справился с управлением и мы съехали в канаву. Grandpa lost control of the car and we went in to a ditch.
Нажать кнопку запуска двигателя рядом с гоночным режимом и ручным управлением. Hit the launch control button with it, in race and manual.
Он поправлял парик во время движения и не справился с управлением. He was adjusting his toupee while he was driving and he lost control of the car.
Он сказал, что Палмер запаниковал, и он не справился с управлением. Palmer freaked out, he lost control of the car.
Надзор и контроль за исполнительным управлением остается в руках Совета директоров. The supervision and control of the executive management remains with the Board of Directors.
пользовательский редактор с управлением доступом на основе ролей в Элементы управления Exchange; The Role Based Access Control (RBAC) User Editor in the Exchange Toolbox.
Робот CB1 осуществляет свою мечту в Японии, находясь под управлением мозга примата. This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate.
Моя дорогая Джо, ТАРДИС работала под дистанционным управлением Верховного Консула Повелителей Времени. My dear Jo, the TARDIS was being operated then under remote control by the High Council of the Time Lords.
Компания FXCM находится под управлением регулирующих органов, пользующихся наибольшим авторитетом во всем мире. FXCM is under the control of regulatory bodies which have authority worldwide.
Он больше не называется модулем управлением цехом и разделен на следующие функциональные области. It is no longer called Shop floor control, and has been divided into the following feature areas:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.