Usage examples of "tuhaf gelebilir" in Turkish with translation to Russian

<>
Bu size tuhaf gelebilir ama, Buralarda düşen bir yıldız gördünüz mü acaba? Может, это странный вопрос, но вы не видели тут упавшую звезду?
Bu tuhaf gelebilir, ama mutfak giderleri hakkında bir şeyler biliyor musun? Это покажется странным, но ты знаешь что-нибудь про поставщиков для кухни?
Benim tuhaf çocuğum var. У меня странных детей.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
En tuhaf şeylerde çok duygusal oluyorlar. Они становятся эмоциональными из-за странных вещей.
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Gerçi tuhaf görünmesem o da fena olmazdı. Хотя не выглядеть странно будет тоже круто.
Sence, bu akşam bana gelebilir mi? Думаете она может прийти ко мне ночью?
Her zaman tuhaf isimler seçiyorsun. У вас всегда странные имена.
Tatlım, gelebilir miyiz? Дорогая, можно войти?
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
Öyle aşıktım ki, Ana'nın tuhaf davranışları aşkımı kabul etmiş gibi gelmişti bana. То, что Анна вела себя так странно, только разжигало мою любовь.
O zaman anne, okulumuzun önüne gelebilir misin? Мам, а ты сможешь прийти в школу?
Bir şövalye için tuhaf giyiniyorsun. Для рыцаря ты странно одет.
Tamire gelebilir misin? - Hai. Вы не могли придти починить его?
Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi? Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем?
Yine, kulağa cinsiyet ayrımcılığı gibi gelebilir ama çoğu kadın, özellikle benim müşterilerim, modayı yakından izler. Опять-таки, это может прозвучать как половая дискриминация. Многие женщины, особенно мои клиентки, очень увлечены модой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!