Ejemplos de uso de "suivre" en francés con traducción al ruso

<>
Il faut suivre les règles. Нужно следовать правилам.
Tu devrais suivre son conseil. Тебе стоит последовать его совету.
Vous arriverez tous à me suivre. И все вы поймёте, о чём речь.
et ils ont commencé à suivre ses déplacements. и начали следить за ее передвижениями.
Et nous pouvons tout suivre. И мы можем отслеживать их действия в рамках программы.
Il nous incite à suivre un régime sain et nutritif. Она убеждает нас придерживаться здоровой и питательной диеты.
Vous pouvez suivre cela dans le Guardian. Можете проследить за развитием этих событий в газете Гардиан.
Alors ils leur ont demandé dès le départ, "Pensez vous être capable de suivre ce programme?" Так вот, они спросили их в самом начале, "Считаете ли вы, что вы в самом деле сможете соблюдать эту программу?"
Et je pense que notre pertinence et celle de TED c'est vraiment de suivre cela et d'apprendre à écouter, essentiellement. Я думаю, наша задача и задача TED заключается в том, чтобы охватить всё это и в сущности научиться слушать.
Un système financier international amélioré doit suivre deux lignes d'action principales. Расширенная международная финансовая система должна преследовать две основных цели.
Cependant, beaucoup d'entre elles sont incapables de suivre le rythme rapide de la croissance démographique et les augmentations de demande qui en découlent. Однако, многие из этих заводов не в состоянии успеть за быстрым приростом населения и сопутствующим увеличением спроса.
On peut les suivre avec les fossiles répertoriés. Это прослеживается в найденных окаменелостях.
Ou plus important, le VIH, où le virus évolue si vite, que les vaccins qu'on fait aujourd'hui n'arrivent pas à suivre ces changements évolutionnaires. Или, что много важнее, ВИЧ, - тут эволюция вирусов настолько быстрая, что вакцина, созданная сегодня, не в состоянии угнаться за такими эволюционными изменениями.
Il doit suivre mes conseils. Он должен следовать моим советам.
Vous devriez suivre son conseil. Вам стоит последовать его совету.
Nous étions incapables de suivre sa logique. Мы не смогли понять его логику.
Ils peuvent alors les suivre à la trace. И таким образом они могут следить за этими машинами.
C'est quelque chose que nous devrions suivre. Это то, что нам нужно отслеживать.
Remarquez que nous ne faisons pas ce qui va suivre en science. Заметим, что в науке мы такой позиции не придерживаемся.
10 ans est assez pour suivre une tendance. Достаточно 10 лет, чтобы проследить тренд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.