Verwendungsbeispiele von "Killing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
My sciatica is killing me. Радикулит меня убивает.
Killing a helpless old fart? Убийство такого старого пердуна как я?
When university students protested, the police moved in, killing one. Когда начались выступления студентов университетов, была введена в действие полиция, и один человек погиб.
What is killing the Tasmanian devil? Чтo уничтожает тасманийских\ тасманских дьяволов?
Furthermore, killing murderers prevents recidivism: Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы:
We can't be killing camera men. Мы не можем допустить смерти оператора.
Tropical diseases will spread, killing still more people. Распространятся и тропические болезни, унеся жизни еще большего числа людей.
I could buy an uninterrupted power supply to keep the Trezor juiced during its years-long countdown, but I wanted this to be over, and killing the Trezor would end it. Я мог бы купить бесперебойный источник питания, чтобы держать устройство включенным в течение многих лет, но хотел поскорее со всем этим покончить, а сделать это можно было лишь уничтожив Trezor.
Those countries are responsible for the killing and disabling of tens of thousands of Iranian victims of chemical substances. Именно эти страны несут ответственность за гибель и увечья десятков тысяч иранцев, пострадавших от использования химических веществ.
It starts by killing the motor neurons in your spinal cord. Всё начинается с поражения двигательных нейронов спинного мозга.
With Clarke and the commander dead, the savages can go back to killing each other, and then we can retake the ground. С мертвыми Кларк и Командиром, дикари могут вернуться, чтобы еще кого-нибудь прикончить, и тогда мы сможем отвоевать землю.
Well, it wasn't a killing curse, you see. Это было не смертельное заклятие, понимаете.
Well, the last girl that tried that, I wound up killing. Ну, последнюю девушку, которая пыталась, я зарезал.
But there's no way to treat animals well, when you're killing 10 billion of them a year. Но невозможно хорошо обращаться с животными, когда нужно забить 10 миллиардов из них в год.
It marked the fruition of an endeavour that was galvanized by the horror triggered by the use of chemical weapons in the Great War and thereafter, including during the Iran-Iraq war and the killing fields of Halabja. Оно стало плодом усилий, подстегиваемых тем ужасом, какой вызывало применение химического оружия в ходе Большой войны и впоследствии, в том числе во время ирано-иракской войны и на смертоносных полях Халабджи.
the state saves money by killing murderers instead of keeping them in prison for life at the expense of the community. государство экономит деньги, умертвляя убийц вместо того, чтобы пожизненно держать их в тюрьме за счет общества.
These pantyhose are killing me. Эти колготки меня убивают.
Well, not for killing Christa. Ну, не за убийство Кристы.
Then the second bomb went off, killing and maiming many more. В этот момент было приведено в действие второе взрывное устройство, в результате чего погибли и получили ранения множество людей».
Killing “enemies” was not the sole purpose. Уничтожение «врагов» не было единственной целью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!