Exemplos de uso de "Was" em inglês com tradução "явиться"

<>
A new Marietta was born. Свету явилась новая Мариэтта.
So what was the reason for the generosity? Так что же явилось причиной для щедрости?
She was summoned, but didn't show up. Мы ее вызвали, но она не явилась.
The immediate catalyst for this crisis was minor. Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
It was a hard blow to the peace process. Это явилось тяжелым ударом для мирного процесса.
This, however, was a onetime condition that will not be repeated. Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств.
America’s infatuation with deregulation was the cause of the crisis. Увлечение Америки отменой государственного контроля явилась причиной кризиса.
He was requested to appear before an immigration court on 25 September 2001. Ему предписали явиться в суд по иммиграционным делам 25 сентября 2001 года.
Now, visual thinking was a tremendous asset in my work designing cattle-handling facilities. Визуальное мышление явилось неоценимым преимуществом в моей работе по разработкам скотоводческих помещений.
The establishment of the Project Development Fund in October 2002 was another important development. Еще одним важным шагом явилось создание в октябре 2002 года Фонда разработки проектов.
Was he driven here, or did he arrive in a plume of black smoke? Его привезли сюда на машине, или он явился в облаке черного дыма?
All this, while the dollar was appreciating briskly, reflecting the boom of America's Clinton years. И все это на фоне резкого повышения курса доллара, явившегося следствием экономического бума в Америке в годы правления президента Клинтона.
A good example of such cooperation was the seminar held in Asuncion, Paraguay, in December 2004. Хорошим примером такого сотрудничества явился семинар, проведенный в декабре 2004 года в Асунсьоне, Парагвай.
Greece's membership in the eurozone was also a principal cause of its current large budget deficit. Членство Греции в зоне евро также явилось основной причиной её текущего крупного бюджетного дефицита.
Habitat II itself was a partners'conference, laying central emphasis on the role of cities and civil society. Хабитат II сама по себе явилась конференцией партнеров, сделав основной акцент на роли городов и гражданского общества.
The continued exceptionally high growth of Chinese demand was probably a more important factor behind the price increases. Сохраняющиеся исключительно высокие темпы роста спроса в Китае явились, вероятно, наиболее важным фактором роста цен.
This was a major temporary depressant of the earnings of certain of the leading chemical companies, particularly DuPont. Это явилось главным временным фактором снижения прибылей некоторых ведущих химических компаний, особенно компании DuPont.
With the exception of Greece, the deterioration in public finances was a symptom of the crisis, not its cause. За исключением Греции, ухудшение государственных финансов явилось симптомом кризиса, а не его причиной.
For the vast majority, investment was either "a major consideration" or at least "in part" a motive for buying. Для значительного большинства инвестирование явилось либо "основным", либо, по крайней мере, "частичным" мотивом для осуществления покупки.
The FIS meeting in July was the unheralded beginning of an attempt to remodel the universe in such a way. Состоявшаяся в июле встреча FIS явилась аналогичным не возвещенным началом новой попытки переделки модели вселенной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!