Sentence examples of "alternative drop zone" in English

<>
Sir, the situation at the camp remains stable, and I've just received word the moab is in the drop zone over Chile. Сэр, ситуация в лагере остается стабильной, и я только что получил известие, что бомба в месте сброса десанта в Чили.
Open up the drop zone and radio for the chopper. "Освободи" нам зону выброски и вызывай вертолёт.
Coming up on the drop zone, Cap. Подходим к зоне выброски, Кэп.
The sport chutes they were using were dangerous to begin with, and this drop zone is not for the faint of heart. Эти парашюты, что они использовали, очень опасны для новичков, да и район падения - не для слабонервных.
Readers should note that the Gartley pattern does not necessarily suggest we will reach point D, only that strong support is more likely to emerge if prices drop to that zone. Читатели должны понимать, что модель Гартли не обязательно предполагает, что мы достигнем точки D, эта сильная поддержка вероятнее возникнет лишь, если цены опустятся к этой зоне.
They halted the tanker with its entire crew of 10 on board and made it drop anchor in the United States inspection zone. Танкер со всем его экипажем в составе 10 человек был остановлен и поставлен на якорь в инспекционной зоне Соединенных Штатов.
Meanwhile, the RSI indicator continues to drop from overbought territory and is now nearing the 35-40 zone, which represents the lowest level the indicator has traded at this year. В то же время индикатор RSI продолжает падать из перекупленных значений и сейчас приближается к зоне 35-40, которая является минимальным уровнем индикатора в этом году.
But this situation cannot last forever; if the flow of funds slows, or alternative, higher-yielding assets become available, demand for government bonds could drop markedly. Но подобное положение не будет длиться вечно. Если замедлится приток капитала на рынок облигаций или появятся другие активы с высокой доходностью, спрос на гособлигации может заметно упасть.
Meanwhile, the secondary indicators are showing about you’d expect: the MACD is trending lower below its signal line and the “0” level, showing bearish momentum after last week’s drop, but the Slow Stochastisc indicator is now in oversold territory under 20, raising the probability of a bounce of the key 1.9725-50 support zone. При этом вспомогательные индикаторы ведут себя, как и следовало ожидать: MACD движется вниз под сигнальной линией и нулевым уровнем, указывая на медвежью динамику после падения прошлой недели, но медленный стохастик сейчас находится в перепроданных значениях, что увеличивает вероятность отскока от ключевой зоны поддержки 1.9725-50.
She will continue to emphasize close relations with France because there is no alternative; Britain, absent from the euro zone and the Schengen border regime, remains the odd man-in of the EU. Она будет также придавать особое значение тесным отношениям с Францией, потому что нет другой альтернативы; Великобритания, не вошедшая в зону евро и Шенгенское соглашение о пересечении границ, остается белой вороной в ЕС.
However, following the implementation of alternative casualty evacuation (casevac) procedures, sound demining operations recommenced in the Temporary Security Zone and adjacent areas on 14 November 2005. Однако после введения альтернативных процедур эвакуации раненых 14 ноября 2005 года были возобновлены нормальные операции по разминированию во временной зоне безопасности и в прилегающих районах.
The most plausible institutional mechanism for this alternative way forward will be the existing grouping of those member states that have wanted to belong to a more united Europe by joining, or seeking to join, the euro zone. Наиболее приемлемым институциональным механизмом для этого альтернативного пути будет существующая группировка из тех стран-участниц, которые пожелали принадлежать к более тесно объединенной Европе посредством присоединения или стремления к присоединению к зоне евро.
Either way, the 1.9725-50 zone will be a major area to watch if GBPNZD continues its drop next week. Так или иначе, зона 1.9725-50 будет основной зоной, на которую нужно обратить внимание, если пара GBPNZD продолжит снижение на следующей неделе.
In particular, the build-up of debt linked to expansion has made companies vulnerable to any drop in sales, or other shocks, and has also given rise to a more intense search for alternative revenue streams further down the value chain. В частности, накопление долгов в связи с расширением деятельности сделало компании уязвимыми перед лицом любых падений объемов продаж или других шоковых потрясений и привело также к активизации поиска альтернативных источников доходов еще ниже по цепочке создания стоимости.
Fewer over-flights over the security zone were observed, because, in the Mission's understanding, the Georgian side is using alternative air routes to reach the Kodori Valley. Число фиксируемых облетов зоны безопасности сократилось, поскольку, как понимает Миссия, грузинская сторона использует альтернативные воздушные маршруты для полетов в район Кодорского ущелья.
Indeed, if the euro zone can persuade Great Britain to become a full-fledged member, thereby acquiring one of the world's two premier financial centers (London), the euro might really start to look like a viable alternative to the dollar. Действительно, если зона евро сможет убедить Великобританию стать членом в полном объеме, тем самым получив один из двух главных финансовых центров в мире (Лондон), евро действительно может начать выглядеть как жизнеспособная альтернатива доллару.
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route. И вот я без раздумий решаю свернуть на альтернативный путь.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
They had no alternative but to retreat. У них не было выбора, а только отступление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.