Exemplos de uso de "ask" em inglês com tradução "упрашивать"

<>
You say, "Okay," and ask somebody else. Ты говоришь "ладно" и приглашаешь другую, а не упрашиваешь меня.
We can not ask of you, soldier. Мы не можем упрашивать тебя, солдат.
Are you gonna make me ask you again? Хочешь, чтобы я снова тебя упрашивал?
I don't ask for things from everyone. Вообще, не каждого я упрашиваю как тебя.
I'm that ashamed to ask a customer to eat it. Стыдно упрашивать посетителей это есть.
I just continued to ask them to treat her, and they refused. Я продолжала упрашивать их лечить её, но они отказались.
You need to put Jeremy in a good mood so I can ask for an extension. Ты должен поднять Джереми настроение, чтобы я смог упросить его дать мне время.
Please tell me that you guys didn't all just ask her to go out on a pity date with me. Только не говорите, что вы все упрашивали ее сходить со мной на свидание.
They don't have to get in a car or ask their parents and save up 12 bucks to go buy it. Ему не нужно садиться в машину, упрашивать родителей, и ему не надо копить 12 долларов, чтобы услышать песню.
And I'm not asking any more. И больше я упрашивать не собираюсь.
He asked me, begged me, to end his suffering. Он меня упрашивал, умолял избавить его от страданий.
Three months I've been asking to see your office. Я три месяца упрашивал тебя показать мне офис.
You asked me not to go and study art in Paris! Ты упросил меня, не ехать, учиться искусству в Париж!
It's a little hard standing here and asking you, so. Мне не очень удобно тут стоять и упрашивать вас, так что.
What if we just told Mal we need a couple of days instead of asking him? Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
What if we just told Mal we need a couple of days' stead of asking him? Что, если мы просто скажем Мэлу, что нам нужно пару дней вместо того, чтобы упрашивать его?
So you bought a bottle of his favorite bourbon and you went over there, asked if you could stay. Поэтому вы купили бутылку его любимого бурбона и пошли туда, чтобы упросить его позволить вам остаться.
And I remember asking him every day if we can let the bird go, and he said something to me I'll never forget. А я, помню, всё упрашивал его каждый день, давай выпустим птичку на волю и тогда он сказал мне то, что я никогда не забуду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.