Usage examples of "book of hours" in English with translation to Russian

<>
A Weapons School graudate in the F-16, with thousands of hours in F-15s, F-5s, and MiG-29s as well, he turns an analyst’s cold eye on the Fulcrum. Этот выпускник школы вооружений ВВС, служивший на F-16, а также налетавший тысячи часов на F-15, F-5 и МиГ-29, подходит к характеристикам русского самолета трезво и холодно, как аналитик.
This is the most interesting book of all. Это самая интересная книга из всех.
There are only a given number of hours in the day. Количество часов в сутках ограничено.
The holy book of Muslims is Qur'an. Священной книгой мусульман является Коран.
However, the bears held the price below that barrier only for a couple of hours, as it triggered some buy orders at 42.85 (S2) and rebounded to trade above 43.50 (S1). Тем не менее, медведи удерживали цену ниже этого уровня несколько часов, что дало возможность для покупок на 42,85 (S2) и отскоку к уровню 43,50 (S1).
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky. Раскольников - главный герой книги "Преступление и Наказание", написанной Достоевским.
This is a world that requires most of us to put in a substantial number of hours each week doing what is asked of us by others in order to receive a paycheck even though we might prefer to spend those hours on our own amusement or recreation. Этот мир устроен так, что большинство из нас должны отдавать многие часы работе, которую мы выполняем за заработную плату, даже если предпочли бы вместо этого потратить часть времени на занятия по своему усмотрению и развлечения.
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
The duration of short-term trades generally lasts from several seconds to a couple of hours at most. Длительность кратковременный таймфреймов обычно составляет от нескольких секунд до нескольких часов.
With Bitcoin, all nodes in the network are both custodians of the book of accounts, auditors, currency issuers, and buyers and sellers. В Биткойн все узлы сети являются одновременно держателями бухгалтерской книги, аудиторами, эмитентами валюты, покупателыми и продавцами.
Also keep in mind that the access tokens that are generated in browsers generally have a lifetime of only a couple of hours and are automatically refreshed by the JavaScript SDK. Срок действия маркеров, которые создаются браузерами, обычно составляет всего пару часов. JavaScript SDK автоматически их обновляет.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
The amounts update every couple of hours and are therefore more up to date than the performance metrics. Сведения о доходах от пожертвований, в отличие от всех остальных данных в отчете, обновляются каждые два часа.
The thumbnail below (click to enlarge) is from Fidelity Active Pro’s order book of Barclays’ VQT in early 2012. Рисунок ниже взят из книги заявок Fidelity Active Pro индекса VQT от Barclays.
During the first couple of hours after a video has been published, we'll only show views that our systems believe to be valid. В первые несколько часов после публикации видео отражаются только те просмотры, которые были подтверждены нашими системами.
On the other hand, if a participant of an organized trading platform, say Currenex, places orders in the order book of the organizer of the trades, the organizer then acts as a market maker. Если участник организованной торговой площадки, например Currenex, выставляет свои заявки (ордера) в стакан организатора торгов, то он выполняет роль Market Maker.
When you start the reset process, you can specify a number of hours that the compromised secret will continue to work for when making requests, however anything sent from Facebook (such as signed requests) will use the new secret straight away, so you must adjust your code to expect it as soon as possible. Начиная процесс сброса, вы можете указать, сколько времени (в часах) еще будет действовать взломанный секрет при отправке запросов. Но при отправке данных с Facebook (например, подписанных запросов) уже будет использоваться новый секрет приложения. Поэтому постарайтесь как можно скорее исправить код.
I concluded there was need for a book of this sort. I decided such a book would have an informal presentation in which I would try to address you, the reader, in the first person. Наконец я пришел к выводу, что необходима такая книга, в которой повествование будет неформальным, в которой я обращусь к читателям от первого лица.
• the number of hours worked in a "normal" week, i.e., with no vacation. • количества рабочих часов в "нормальную" неделю, т.е. без отпуска.
Direct market access (DMA) enables traders to submit buy or sell orders directly to the order book of an exchange. Прямой доступ к рынку (Direct market access – DMA) позволяет трейдерам выставлять ордера на покупку или продажу непосредственно в книге ордеров биржи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!