Usage examples of "cross tabulation table" in English with translation to Russian

<>
Um, don't cross your legs under the table. И не скрещивай ноги под столом.
Cross reference to DP/2008/3, table 1. Перекрестная ссылка на документ DP/2008/3, таблица 1.
9-2.15.4 The cross section of the earthing conductors shall be not less than as set out in the table below: 9-2.15.4 Поперечное сечение заземляющих проводов не должно иметь значений ниже тех, которые указаны в таблице:
6-2.15.5 The cross section of the earthing conductors shall be not less than as set out in the table below: 6-2.15.5 Поперечное сечение заземляющих проводов не должно иметь значений, ниже тех, которые указаны в таблице:
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.
To investigate the implication of such a difference on the workforce reported, Table 1 presents tabulation from the withholding tax file of the employees, according to the number of months of employment. Для анализа того, как такие различия отражаются на сообщаемых данных о рабочей силе, в таблице 1 приводятся данные о ежемесячных удержаниях подоходного налога работников с разбивкой по числу отработанных месяцев.
The following table describes the prerequisites that are required before you can cross dock packages. В следующей таблице описываются необходимые условия, которые следует выполнить перед кросс-докингом упаковок.
Another high priority is to provide basic health care for children and women, in which we collaborate with our colleagues around this table — including with the World Health Organization (WHO) and the International Committee of the Red Cross — and with many non-governmental organizations. Другим важнейшим приоритетом является предоставление основных услуг в области здравоохранения детям и женщинам; и в этом деле мы сотрудничаем с нашими коллегами, сидящими за этим столом, включая представителей Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Международного комитета Красного Креста, и с многими неправительственными организациями.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Comma, semicolon, space or tabulation character can be used as separators; В качестве разделителя можно выбрать запятую, точку с запятой, пробел или знак табуляции;
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
According to the tabulation that Carmen Reinhart and I compiled in our 2009 book This Time is Different, Argentina has defaulted on seven previous occasions – in 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, and 2001. В соответствии с итогами, которые подвели я и Кармен Рейнхарт в нашей книге 2009 г. На этот раз, все по другому, Аргентина объявила дефолт в семи случаях - в 1827, 1890, 1951, 1956, 1982, 1989, и 2001 годах.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The world’s CO2 emissions from energy and industry averaged 4.5 tons per person (32.4 billion tons per 7.2 billion people in the IEA tabulation), while US emissions were nearly four times that level, 16.2 tons per person (5.2 billion tons for 320 million people). Мировые выбросы углекислого газа предприятиями ТЭКом и промышленности составили в среднем 4,5 тонны на человека (32,4 млрд тонн выбросов на 7,2 млрд человек, согласно данным МЭА), при этом выбросы в США оказались почти в четыре раза выше этого уровня – 16,2 т на человека (5,2 млрд т на 320 млн жителей).
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
They are hidden until bid tabulation starts. Они будут скрыты до начала табулирования предложений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!