Usage examples of "derived" in English with translation to Russian

<>
Derived from the foxglove plant. Его получают из наперстянки.
About posting with derived depreciation books О разноске с журналами производной амортизации
Contains the ANID, a unique identifier derived from your Microsoft account, which is used for advertising, personalization, and operational purposes. Содержит уникальный идентификатор ANID, извлекаемый из вашей учетной записи Майкрософт, который используется для рекламы, персонализации и операционных целей.
Many English words are derived from Latin. Многие английские слова происходят из латыни.
The status is derived from the disposition code. Статус извлекается из кода расстановки.
It's a poison derived from foxglove. Это яд, который получают из наперстянки.
About posting with derived value models О разноске с производными моделями стоимости
Indeed, no moral benefit can be derived from evoking the past if we fail to realize our group's shortcomings or errors. Действительно, из воссоздания прошлого не может быть извлечено никакой нравственной пользы, если мы не сможем признать недостатки или ошибки группы людей, к которой принадлежим сами.
Scientific knowledge isn't derived from anything. Научное знание не происходит от чего-то.
Worker status is now derived from employment status. Статус работника теперь извлекается из статуса занятости.
Potential “savings” derived from outsourcing are difficult to assess. Потенциальную " экономию ", получаемую в результате привлечения внештатных работников, оценить трудно.
About derived depreciation books [AX 2012] О журналах производной амортизации [AX 2012]
Stem cells used in this research are best derived from very early stage embryos created by in vitro fertilization, but this leads to ethical dilemmas. Стебельные клетки, используемые в исследовании, лучше всего извлекать из эмбрионов ранних стадий, созданных в процессе искусственного оплодотворения, но это ведет к этической дилемме.
It's conjectural, guesswork, tested by observation, not derived from it. Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
Embryonic stem cells are derived from an early embryo called blastocysts at about the 5 th day. Эмбриональные стволовые клетки извлекаются из ранних эмбрионов, называемых бластоцистами, где-то на 5-й день развития.
I've been experimenting with various alkaloids derived from it. Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него.
Derived table – Select Production co-by products. Производная таблица. Выберите Производство сопутствующих и побочных продуктов.
But the lessons that are sometimes derived from Sweden's experience are based on misunderstandings of what we actually did, and of how our system worked. Однако те уроки, которые иногда извлекают из опыта Швеции, основаны на непонимании того, что мы в действительности сделали, и как работала наша система.
Did you know that the word “frankly” was derived from him? Вы знали, что слово «честно» (англ. frankly) произошло от него?
By default, when a new project is created, the line property is derived from the project group. При создании нового проекта свойство строки по умолчанию извлекается из группы проектов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!