Verwendungsbeispiele von "emergency shutdown system" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I was able to stop it with an emergency shutdown. Я вызвала аварийное отключение.
Initiate emergency shutdown. Произвожу аварийное отключение.
When restoring a database to its original location, the database can remain in a dirty shutdown state and be mountable by the system. При восстановлении базы данных в исходное местоположение она может оставаться в состоянии "грязного" отключения и подключаться системой.
If all databases for the Storage Group are in a Clean Shutdown state, move all the transaction logs and system logs for the Storage Group to a backup location, and then attempt to mount the store. Если все базы данных в группе хранения находятся в состоянии «чистого» отключения, переместите все журналы транзакций и системные журналы для группы хранения в резервное местоположение, а затем попытайтесь подключить хранилище.
The emergency system is rerouting power. Запасная система уже перенаправляет напряжение.
Those big clamps are part of the emergency system. Эти большие хомуты - часть аварийной системы.
In his first segment back, Mike took on the city's costly overhaul of the emergency call system. В своем первом блоке, Майк расскажет о затратном капитальном ремонте городской системы экстренной помощи.
MIFH recommended and implemented the establishment of an emergency phone system. МВСГ рекомендовали и обеспечили создание системы чрезвычайной телефонной связи.
No response from emergency control system. Аварийная система управления не отвечает.
Connie, we'll initiate the emergency broadcast system. Конни, запустим экстренную систему вещания.
As far as the emergency broadcast system is concerned, this hotel is getting hit by a hurricane, fire, and nuclear attack all at once. Раз сработала система безопасности, отель страдает от урагана, пожара и ядерной атаки одновременно.
Emergency broadcast system stopped, and that recording about the refugee center. Система оповещения о чрезвычайных ситуациях не работает, как и та запись о центре для беженцев.
That means establishing an emergency education system that enables adequate funding to be released to UN agencies and operational NGOs at the onset of a crisis – not years later. Это означает учреждение системы чрезвычайного образования, что дает возможность выделения достаточного финансирования подразделениям ООН и действующим НПО в самом начале кризиса, а не спустя годы.
Someone's hacked into the emergency broadcast system. Кто-то взломал систему оповещения о чрезвычайных ситуациях.
Emergency sprinkler system was able to save the building, but not the lab. Системе аварийного пожаротушения удалось спасти здание, но не лабораторию.
An emergency communication system should include signs (or panels) indicating the direction and distance to the nearest call-point. Система экстренной связи должна включать знаки (или панно), указывающие направление и расстояние до ближайшего пункта связи.
He reminded GRE that, during the introduction process, older vehicles, which were not equipped with the new emergency brake lighting system, would be disadvantaged. Он напомнил GRE о том, что в процессе внедрения уже находящиеся в эксплуатации транспортные средства, не оснащенные новой системой огней аварийного торможения, будут поставлены в невыгодное положение.
UNHCR also provided emergency support to the water supply system for the town of Hargeisa and surrounding settlements of returning refugees and internally displaced persons. УВКБ оказало также неотложную помощь в обеспечении функционирования системы водоснабжения города Харгейсы и расположенных в его окрестностях поселений возвращающихся беженцев и перемещенных лиц.
If Greece tries such unilateral defiance, the ECB will almost certainly vote to stop its emergency funding to the Greek banking system after the troika program expires on February 28. Если Греция прибегнет к подобным односторонним действиям, ЕЦВ практически неизбежно проголосует за приостановку чрезвычайного финансирования греческой банковской системы после 28 февраля, когда истекает срок действия программы тройки.
A most important mechanism for coordinating emergency assistance in the United Nations system continues to be the Inter-Agency Standing Committee, which is drawing up useful recommendations for improving the humanitarian work of the United Nations. Важнейшим механизмом координации чрезвычайной помощи в рамках системы Организации Объединенных Наций продолжает оставаться Межучрежденческий постоянный комитет, в рамках которого разрабатываются полезные рекомендации по совершенствованию гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!