Usage examples of "head guard" in English with translation to Russian

<>
Wear a mouthpiece and head guard if you want. Надень шлем и засунь капу, если хочешь.
On January 17, al-Hanashi, according to his fellow prisoner Binyam Mohamed (who has since been released), was summoned to a meeting with the Admiral of Guantánamo and the head of the Guard Force there. 17 января аль-Ханаши, по словам его соратника по заключению Биньяма Мохамеда (которого после этого случая выпустили на свободу), вызвали на встречу с адмиралом и начальником охраны Гуантанамо.
I'm the head of the honorary guard. Я глава почетного караула.
Abdullah guaranteed his son Mitaeb's position as head of the National Guard. Абдулла гарантировал своему сыну Митаебу пост главы Национальной гвардии.
"The man held a pipe over his head ready to beat the guard with it," he continued. "He looked like he was going to attack the soldier with it. Человек поднял трубу над головой, готовясь нанести удар, и выглядел он так, будто сейчас сделает это.
But, as Saleh prepared the way for his son Ahmad – the head of the Presidential Guard – to succeed him, he began to marginalize al-Ahmar. Но, когда Салех готовил дорогу своему сыну Ахмаду, главе Президентской гвардии, для смены его на посту президента, он начал отдалять от себя аль-Ахмара.
The guard pounded her on the head, back, buttocks, legs, knees and feet, all the while swearing at her and making threats against her family. Охранник бил ее по голове, спине, ягодицам, бедрам, коленям и ступням, продолжая оскорблять и выкрикивать угрозы в адрес ее семьи.
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
Tom has been a prison guard for ten years. Том десять лет был тюремным охранником.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
He entered the bank disguised as a guard. Он входил в банк переодетый охранником.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?" Если ты ее прямо спросишь есть ли у нее друг, она подозрительно спросит "Почему ты спрашиваешь?".
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
Does your head hurt? У вас болит голова?
So stupendous was the clash of armies around the Soviet city of Kursk in July 1943 that until recently historians focused almost exclusively on the actions of the famous Panzer groups and Red Guard units — German and Soviet tanks, artillery, and infantry — that fought the exhausting, weeks-long battle. Настолько колоссальным и мощным было столкновение армий возле советского города Курск в июле 1943 года, что историки до недавнего времени уделяли основное внимание исключительно действиям знаменитых танковых групп немцев и гвардейских частей Красной Армии, повествуя о танках, артиллерии и пехоте, которые на протяжении нескольких недель вели изнурительные сражения друг с другом.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier. Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!