Exemplos de uso de "needs" em inglês com tradução "понадобиться"

<>
It is not skill he needs. Ему не сноровка понадобится.
What if a handicapped person needs it? А что если оно понадобится инвалиду?
The guy with all the boils needs a liver transplant. Пациенту с фурункулами понадобилась пересадка печени.
You let me know if she needs any more brown sugar. Дашь знать, если ей понадобится еще обезболивающее.
Camellia will be my guest for as long as she needs. Камелия побудет у меня в гостях сколько понадобится.
Now, if he gets fussy, He probably just needs to be changed. Если он подсуетится, возможно, понадобится всего-то переодеться.
This is not a submarine one needs to have in large numbers. Таких субмарин много не понадобится.
When you walk in that jury room, all Emma needs is reasonable doubt. Когда вы зайдете в комнату для присяжных, Эмме понадобится лишь заронить зерно сомнения.
Yes, he needs an angiogram to look at the vasculature inside his brain. Да, понадобится ангиограмма для того, чтобы осмотреть сосудистую сеть его мозга.
Alone, if needs be, until God smiles upon St. Peter's once more. Один, если понадобится, пока Господь снова не улыбнется над собором Святого Петра.
But if NATO does not deliver in 2016, Georgia needs a backup plan. Но если НАТО в 2016 году не сдержит слово, Грузии понадобится запасной план.
Undertake diagnostic studies on sectors and areas where countries would need assistance (needs assessment); провести диагностические исследования в тех секторах и областях, где странам может понадобиться помощь (оценка потребностей);
Don't tell me, your father's hairline is receding, and he needs more tests. Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы.
Okay, yes, Judy and I aren't besties, but today, whatever she needs, I'm there. Да, хорошо, мы с Джуди действительно не лучшие подруги Но сегодня, все, что ей не понадобиться, дам ей я.
McKinsey & Company estimates that the region needs at least $8 trillion over the next decade to modernize. По оценке McKinsey & Company, для модернизации этому региону в следующем десятилетии понадобится, по меньшей мере, восемь триллионов долларов.
President Mohamed Morsi has already gone begging to the Saudis, and he now needs them more than ever. Президент Мурси уже отправился с протянутой рукой к саудитам, а в будущем они понадобятся ему еще больше.
Well, indeed, what if one of the bus passengers needs to buy a new car on the way? Ну в самом деле, вдруг кому из пассажиров автобуса понадобится прикупить в дороге новую машину?
Well, I'll just leave 'em hitched up in case the missus has any more furniture she needs moved. Я оставлю лошадей запряженными, на случай, если миссис понадобится перевезти еще какую-нибудь мебель.
Why, because 20 or 30 years from now China needs a lot of taxpayers to fund a wave of retirees; Потому, что через 20 или 30 лет Китаю понадобится много налогоплательщиков для финансирования волны уходящих на пенсию;
Iran has prepared Hezbollah to be a powerful proxy for precisely those occasions when it needs to strike back at Iran’s enemies. Иран подготовил Хезболлу к тому, чтобы стать мощной прокси-силой как раз на случай, если ему понадобится нанести ответный удар по иранским врагам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.