Sentence examples of "высота опорной точки" in Russian
Существуют разные типы опорных точек, но все они расположены вокруг так называемой основной опорной точки, или дневной опорной точки - точки, относительно которой "вращается" рынок.
There are different types of pivot points that are calculated and they revolve around what is called the main pivot point or daily pivot, the point at which the market is said to “pivot” around.
Если цена находится ниже основной опорной точки, это означает, что конъюнктура рынка, скорее всего, негативна; если же цена находится выше основной опорной точки, она, скорее всего, позитивна.
If the price is below the main pivot point, it means that market sentiment is likely to be negative and if the price is above the main pivot point, it is likely to be positive.
Теперь построим две другие прямые из второй и третьей опорной точки параллельно медиане.
Then, draw two other lines that start from the second and third pivot points and run parallel with the median line.
•... если цена находится выше основной опорной точки, конъюнктура рынка обычно положительна, если ниже - отрицательна;
•... if the pice is above the main pivot point, the market sentiment is generally up and if the price is below the main pivot point then the market sentiment is generally down.
Контрольная точка — целевая ставка оплаты для должности, покрываемая текущим планом и которая поступает из установки опорной точки.
The control point is the target pay rate for a job that is covered by the current plan and comes from the reference point setup.
Установить новую матрицу компенсации — Выбор установки опорной точки.
Set up new compensation matrix – Select a reference point setup.
Опорные точки, включенные в установку опорной точки, управляют диапазонами, которые могут использоваться для настройки руководств по диапазонам зарплат для каждого уровня в структуре.
The reference points included in the reference point setup determine the ranges that you can use to set up wage range guidelines for each level in the structure.
Ряд ораторов подчеркнули важную роль, которую стандарты и нормы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия играют в предпринимаемых на общемировом уровне усилиях по решению проблем в области предупреждения преступности и уголовного правосудия и в качестве опорной точки для законодателей и практических работников.
Several speakers stressed the important role that the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice played in the global effort to address crime prevention and criminal justice issues and as a point of reference for legislators and practitioners.
Он подчеркнул полезный характер руководства ЮНКТАД по раскрытию информации по вопросам корпоративного управления и как практического инструмента для предприятий, и как опорной точки для исследовательских работников и директивных органов.
He highlighted the usefulness of UNCTAD's guidance on corporate governance disclosure as both a practical tool for enterprises, as well as a benchmark for researchers and policy makers.
r = высота центральной точки колеса (на первой оси) над поверхностью динамометра.
r = height of wheel centre (on first axle) above the load cell top surface
h1- высота вышеупомянутой характеристической точки в миллиметрах над уровнем грунта, измеряемая на вертикальном экране, перпендикулярном средней продольной плоскости транспортного средства и расположенном на расстоянии L по горизонтали;
h1 is the height above the ground, in millimetres, of the above- mentioned characteristic point, measured on a vertical screen perpendicular to the vehicle longitudinal median plane, placed at a horizontal distance L.
Для фар ближнего света минимальная высота над дорогой измеряется от самой низкой точки рабочей части оптической системы (например, отражатель, рассеиватель, защитный рассеиватель) независимо от ее использования.
For passing beam headlamps, the minimum height from the ground shall be measured from the lowest point of the effective outlet of the optical system (e.g. reflector, lens, projection lens) independent of its utilisation.
Высота сброса (Hd) должна составлять 2 м (при измерении от нижней точки баллона).
The drop height (Hd) shall be 2 m (measured to the lowest point of the container).
tp3 Уровень прибыли устанавливается на таком же расстоянии от точки входа, как высота задней стороны треугольника
tp3 Take profit goes the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle
EUR / JPY торговалась в режиме консолидации во вторник, оставаясь между опорной линией 133,80 (S1) и сопротивлением 136,20 (R1).
EUR/JPY moved in a consolidative manner on Tuesday, staying between the support line of 133.80 (S1) and the resistance of 136.20 (R1).
С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
From our point of view, his proposal is reasonable.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert