Exemplos de uso de "маленькая" em russo com tradução "bit"

<>
Ты еще очень маленькая, кексик. You're still a bit on the young side, cupcake.
Просто немного информации, маленькая порция информации. Just a little bit of data, a tiny bit of data.
«Эльфы — только маленькая ее часть», — сказал он. "Elves are just one bit of this," he said.
Вот, это немного тебя украсило, моя маленькая мышка. There, that's brightened you up a bit, you little mouse.
Хотя у него есть маленькая светлая точка на юге, имеющая очень особый статус. He does, though, have a little bit of light down in the south that has a very special status.
Хорошо, потому как маленькая птичка по имени Шарлотта Кларк нашептала мне кое-что перед тем, как покинула город. Good, because a little birdie named Charlotte Clarke had quite a bit to say before leaving town.
Я думал, маленькая диаграмма моей бизнес жизни походила немного на закон Мура - всегда смотрела вверх и вправо - и что это навсегда. I thought the little graph of my business life that kind of looked a bit like Moore's Law - ever upward and to the right - it was going to go on forever.
Можно я дам тебе маленький совет? Hey, can I give you a little bit of advice?
Ей пришлось улучшать его маленькими шагами. It had to improve it a little bit.
Бразильский хакер познакомил меня с маленьким прибором. I was introduced to this bit of kit by a Brazilian cybercriminal.
Делаю маленький круг, чтобы убедиться, что хвоста нет. Driving around for a bit to make sure no one was following me.
Кроме того, ты права, маленький Роби немного плаксив. Besides, you're right, little Robie is a bit of a howler.
Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше. You can see here a little bit of heart muscle beating in a dish.
Я могу помочь тебе продать кокаин, но маленькими партиями. If you want me to help you sell a bit at a time that's all I can do.
Надеюсь, ты на меня не в обиде за эту маленькую экзекуцию. You have to be able to take a little bit of beating.
Или польза от каждого потраченного евро составит чуть меньше половины цента. Or, for every euro spent, we would do a bit less than half a cent worth of good.
Если я делаю соединения тоньше, то я могу использовать немного меньше бумаги. If I make the flaps skinnier, I can use a bit less paper.
Я приехал из Глазго организовать профсоюз рыбаков, внести свой маленький вклад в революцию. I came down here from Glasgow to organise the trawlermen, doing my bit for the revolution.
Ты платишь на 100 фунтов больше за Sirocco, и получаешь немногим меньше практичности. You pay £100 more for the Sirocco, and you get a bit less practicality.
Когда мы будем танцевать танец маленьких утят, я делаю его чуть-чуть по-другому. So when we do the chicken dance, I do it a little bit differently.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.