Exemplos de uso de "об" em russo com tradução "against"

<>
Почему Леонард бьется головой об дверь своей спальни? Why is Leonard softly banging his head against his bedroom door?
Не думаю, что Хлоя случайно стукнулась головой об аптечку. I don't think Chloe accidentally bumped her head against the medicine cabinet.
Граждан предупреждают об опасности популизма, а что же делать с волей народа? Citizens are warned against the risks of populism (meaning the will of the people?).
Я выбежал на улицу, и он разбил его в щепки об стену. I ran outside, and he had smashed it to smithereens against the wall.
Мы бьемся головой об стену. We hit our heads against a stone brick.
И 20 минут я был расплющен об окошко. I was plastered up against that window for the next 20 minutes.
Он бился головой об стену, чтобы больше не разговаривать. He hit his head against the wall so he couldn't talk anymore.
Так, я и моя команда полночи бились головой об стену. Well, I spent half the night with the team banging our heads against the wall.
Если честно, иногда мне хочется стукнуть вас головой об стену! Honestly, sometimes I could knock your head against a wall!
Россия поддержала резолюцию Совета Безопасности об ужесточении санкций против Ирана. Russia supported the Security Council resolution tightening sanctions against Iran.
Он обежал вокруг дома, поджёг сеновал, солому, разбил лампу об окно. He had also set fire to the hayloft, to the straw, he had smashed the lamp against the window.
9 мая 2000 года заявитель подал апелляцию об отмене этого решения. The complainant lodged an appeal against that decision on 9 May 2000.
Они слишком заняты склоками друг с другом, чтобы думать об общих идеалах. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену. So the killer attacked him in the shower and smashed his head against the wall.
У всех американцев есть право (более того, обязанность) говорить об угрозах своей стране. All Americans have a right – indeed, a duty – to speak out against threats to their country.
Отслеживание времени в заказе не обслуживание в соответствии с соглашением об условиях обслуживания Track time on a service order against an SLA
доклад Генерального секретаря об углубленном исследовании, посвященном всем формам насилия в отношении женщин; Report of the Secretary-General on the in-depth study on all forms of violence against women;
Демонстрации вспыхнули по всей стране, за и против решения правительства об усилении Европы. Demonstrations took place up and down the country, both for and against the government's decision to reinforce Europe.
(В дальнейшем он пояснил: «Если я бьюсь головой об стену — значит, я ненавижу будущее»). (He later clarified: “If I bang my head against the wall, it’s because I hate the future.”)
Трамп: Ты и я, мы с тобой против всего мира, не забывай об этом. TRUMP: It is you and I against the world, Enrique, do not forget.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.