Exemplos de uso de "поднимать" em russo com tradução "raise"

<>
Ты не должна поднимать руку? You don't have to raise your hand?
Не обязательно поднимать руку, сынок. You don't have to raise your hand, son.
Нет, не нужно поднимать руку. No, you don't have to raise your hand.
инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки. inflation decreased, but banks began to raise rates.
Можешь не поднимать руку, а просто говори. You don't have to raise your hand, you can just talk.
Так что очевидно не желание поднимать ставки. So there is clearly no rush to raise rates.
Как ты можешь после этого поднимать руку? How dare you raise your hand?
Вы не должны поднимать руку на Мертвые земли! You must not raise a hand against the Wastelands!
Вы просто не должны были поднимать руку в классе. You just shouldn't have raised your hand in class.
Сейчас и так очень нежелательно поднимать цены, - говорит Рак. Right now is not a very desirable time to raise prices, Rak says.
Эти факторы заставляют меня ежедневно поднимать уровень моей игры. Day by day, all these things help me raise my level of play.
Она ни на кого бы не стала поднимать руку. The girl wouldn't raise her hand to anyone.
Он приходит на свои круги с меня поднимать боевой дух. He comes on my rounds with me to raise morale.
Что-то, способное поднимать мертвых и превращать их в передатчики. Something that has the power to raise the dead and turn them into transmitters.
Так что же произойдет, когда центральные банки начнут поднимать ставки процента? So what will happen when central banks start raising interest rates?
Знаешь, если поднимать штангу не от груди, то это не считается. You know, if not raise the barbell to his chest all times, those do not count.
В этих обстоятельствах было бы ошибкой и дальше поднимать стоимость заимствования. In these circumstances, continuing to raise borrowing costs would be a mistake.
Чтобы переманить сотрудников со стороны или удержать нынешних, работодателям приходится поднимать зарплаты. In order to lure employees from outside or retain existing ones, employers have to raise wages.
«Соединенные Штаты также должны и дальше поднимать санкционные ставки в противодействии России. “The United States should also continue to raise the sanctions stakes on Russia.
Чтобы скомпенсировать этот рост, фирмы стали поднимать цены, подпитывая тем самым инфляцию. To compensate, firms have been raising prices, fueling inflation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.