Exemplos de uso de "показателями" em russo com tradução "score"

<>
Пока вы думаете, что это, расскажу об эксперименте, сделанном Сьюзан Блекмор, психологом из Англии, которая показывала испытуемым эти приглушенные картинки а потом провела корреляцию между их показателями в тесте экстросенсорного восприятия, который показывает, насколько человек верит в паранормальное, сверхъестественно, ангелов и прочее. While you're thinking about that, this was an experiment done by Susan Blackmore, a psychologist in England, who showed subjects this degraded image and then ran a correlation between their scores on an ESP test: How much did they believe in the paranormal, supernatural, angels and so forth.
Раздел "Увеличение показателя нежелательной почты" Increase Spam Score Section
В этом разделе описаны значения таких показателей. This topic describes what these spam scores mean.
Показатель умственных способностей в последнем тесте у него ровно 50 процентов. Caleb's latest national aptitude test score is exactly 50%.
Когда электронное сообщение проходит процесс фильтрации нежелательной почты, ему назначается показатель нежелательной почты. When an email message goes through spam filtering it’s assigned a spam score.
У сообщений, в тексте которых содержится расширение .biz или .info, повысится показатель нежелательной почты. When this setting is enabled, any message that contains a .biz or .info extension in the body of a message will receive an increased spam score.
Пусть эти показатели станут организационным принципом, после чего их можно будет использовать для выделения капитала. Make these scores the organizing principle, and use them to guide capital allocation.
Её муж ввёл её последние показатели, потому что он знал, как важно это было для неё. And her husband had come in and entered her last functional scores, because he knew how much she cared.
У сообщений, содержащих числовой URL-адрес (как правило, в виде IP-адреса), повысится показатель нежелательной почты. When this setting is enabled, any message that has numeric-based URLs (most often in the form of an IP address) will receive an increased spam score.
По этому показателю Детройт получил оценку 6,5 (в целом по США она составляет 1,0). In this category, Detroit scores a 6.5 (the U.S. as a whole scores 1.0).
Помните, что оценка актуальности — это лишь еще один показатель эффективности, который не должен быть вашей основной метрикой. Keep in mind relevance score is just an extra data point and shouldn't be your primary metric.
Ниже представлена информация, почему у России столь низкий показатель, и то, что по версии Мюррея, Медведев пытается исправить. Here's why Russia has such a low score and what Murray believes Medvedev is trying to do to improve Russia's CRI:
Комиссия отметила, что в 2005 году был изменен формат контрольного отчета ПРООН: в него теперь включен показатель выполнения ревизионных рекомендаций. The Board noted that, during 2005, the UNDP Balance Score Card was revised to include a rating for the implementation of audit recommendations.
Если говорить о контексте, то российские показатели находятся в непосредственной близости от показателей ряда «гибридных» режимов, а азербайджанские близки к китайским. Just to put those scores in a little more context, Russia’s score actually placed it within striking distance of several “hybrid” regimes, while Azerbaijan’s placed it close to China.
Если говорить о контексте, то российские показатели находятся в непосредственной близости от показателей ряда «гибридных» режимов, а азербайджанские близки к китайским. Just to put those scores in a little more context, Russia’s score actually placed it within striking distance of several “hybrid” regimes, while Azerbaijan’s placed it close to China.
Только Ботсвана и Намибия достигли достойных уважения показателей. В тоже время самыми злостными нарушителями были Камерун, Уганда, Кения, Ангола, Мадагаскар и Нигерия. Only Botswana and Namibia achieved respectable scores, while the worst offenders were Cameroon, Uganda, Kenya, Angola, Madagascar, and Nigeria.
По этому показателю Детройт получил оценку 6,5 (США в целом получили 3,2), снова оказавшись почти наравне с Сирией (6,4). " Detroit’s score here is a 6.5 (the U.S. as a whole is 3.2) — again, not far off from Syria (6.4).
Город Сан-Паулу находится значительно ниже среднего показателя прожиточного минимума в Бразилии, равного 94,29, из-за преступности, загрязнения, пробок и жилья. Sao Paulo city ranks well below Brazil's average cost of living score of 94.29 due to crime, pollution, traffic jams, and housing.
На мусульманском Ближнем Востоке богатые нефтью государства значительно уступают по показателям гендерного равенства небогатым нефтью странам, таким как Марокко, Тунис, Ливан и Сирия. Within the Muslim Middle East, the oil-rich states score much lower on indices of gender equity than oil-poor states such as Morocco, Tunisia, Lebanon, and Syria.
По естественным наукам девочки и мальчики добились относительно высоких показателей, причем в среднем у девочек оценки были на 12 пунктов выше, чем у мальчиков. In scientific literacy, both female and male students achieved relatively high scores, with girls scoring, on average, 12 points above boys.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.