Los verbos con doble auxiliar en francés

Algunos verbos en francés pueden usar " être" o "avoir" como auxiliar según su significado. Esta elección cambia completamente el sentido de la acción:

1. Regla básica

Auxiliar

Uso

Ejemplo

AVOIR

Acción transitiva (con complemento directo)

"Il a monté les valises." (Subió las maletas)

ÊTRE

Acción intransitiva (movimiento o cambio de estado)

"Il est monté dans le train." (Subió al tren)


2. Verbos comunes con doble auxiliar

A. Descendre

  • AVOIR (acción sobre algo):
    "J'ai descendu l'escalier." (Bajé las escaleras)
  • ÊTRE (movimiento):
    "Je suis descendu à la gare." (Bajé en la estación)

B. Sortir

  • AVOIR (sacar algo):
    "Elle a sorti son portefeuille." (Sacó su cartera)
  • ÊTRE (salir):
    "Elle est sortie rapidement." (Salió rápido)

C. Otros ejemplos

Verbo

Con AVOIR

Con ÊTRE

Passer

"J'ai passé un examen." (Hice un examen)

"Je suis passé par Paris." (Pasé por París)

Rentrer

"Il a rentré la voiture." (Guardó el coche)

"Il est rentré tard." (Volvió tarde)

Retourner

"Elle a retourné la crêpe." (Volteó la crepe)

"Elle est retournée en France." (Volvió a Francia)


3. Casos especiales

A. "Commencer" y "finir"

  • Normalmente usan AVOIR:
    "J'ai fini mon travail." (Terminé mi trabajo)
  • En registro literario o formal, pueden usar ÊTRE:
    "La réunion est finie." (La reunión terminó)

B. "Convenir"

  • AVOIR (ser adecuado):
    "Cet horaire m'a convenu." (Este horario me vino bien)
  • ÊTRE (ponerse de acuerdo, uso pronominal implícito):
    "Nous sommes convenus d'un rendez-vous." (Acordamos una cita)

4. Truco para recordar

  • Si el verbo tiene complemento directo (COD) → Usa AVOIR.
    "Elle a sorti les clés." (Sacó las llaves)
  • Si no hay COD y expresa movimiento/cambio → Usa ÊTRE.
    "Elle est sortie." (Salió)

Excepción: Los verbos pronominales siempre usan ÊTRE ("Elle s'est lavée").


Ejemplos comparativos (español-francés)

Español

Francés (Avoir)

Francés (Être)

Subí las maletas

J'ai monté les valises

Subí al tren

Je suis monté dans le train

Saqué el dinero

J'ai sorti l'argent

Salí temprano

Je suis sorti tôt


Errores comunes

"Il a monté dans sa chambre." (Debe ser "Il est monté..." porque no hay COD).
"Elle est rentré la voiture." (Debe ser "Elle a rentré..." porque hay COD).


Consejo:

  • Practica con verbos como entrer, sortir, monter, descendre, passer.
  • Si dudas, pregúntate: ¿Hay un objeto directo? → Si sí, AVOIR; si no, ÊTRE.