Aspect verbal en russe
(Вид глагола – совершенный / несовершенный)

En russe, les verbes existent presque toujours en paires : un à l’aspect  imperfectif (несовершенный вид) et un à l’aspect perfectif (совершенный вид). Cette notion d’aspect indique la manière dont l’action est perçue (achèvement, durée, répétition). C’est un concept fondamental, sans équivalent direct dans les temps français.

1. L’aspect imperfectif (несовершенный вид)

Signification principale : Décrit une action :

En cours / progressive :

  • Я читал книгу, когда ты позвонил. (Je lisais un livre quand tu as appelé.)

Répétée / habituelle :

  • Я читаю каждый день. (Je lis tous les jours.)

Un fait général / le processus lui-même :

  • Он строил дом. (Il construisait/a construit une maison → l’accent est sur le processus, pas l’achèvement.)

Actions simultanées :

  • Она слушала музыку и работала. (Elle écoutait de la musique et travaillait.)

Négation d’une tentative ou intention d’achèvement :

  • Он не открывал дверь. (Il n’a pas ouvert/n’ouvrait pas la porte → sous-entend qu’il n’a même pas essayé ou que l’action n’a pas abouti.)

Temps utilisables :

  • Passé, présent et futur composé (буду + infinitif).

2. L’aspect perfectif (совершенный вид)

Signification principale : Décrit une action comme :

  • Achevée / un événement ponctuel :
    • Я прочитал книгу. (J’ai lu/fini de lire le livre.)

Orientée vers le résultat :

  • Он построил дом. (Il a construit la maison → elle est terminée.)

Le début d’une action (avec certains préfixes) :

  • Он запел. (Il a commencé à chanter.)

Une action unique dans une séquence :

  • Он встал, оделся и вышел. (Il s’est levé, s’est habillé et est sorti.)

Négation d’une action achevée/résultat :

  • Он не открыл дверь. (Il n’a pas ouvert la porte → le résultat n’a pas été atteint.)

Temps utilisables :

  • Passé et futur simple (forme conjuguée).
  • Pas de présent : Un verbe perfectif au « présent » exprime en réalité le futur

Les paires aspectuelles (видовые пары)

Les verbes forment généralement des paires :

Méthodes de formation courantes :

Préfixation :

Suffixation :

Changement de radical :

Supplétisme (racines différentes) :


Caractéristiques clés

  • Le choix de l’aspect change le sens, pas seulement la grammaire.
  • L’aspect influence la négation, l’impératif et les verbes de mouvement.

Difficultés pour les francophones

  • Pas d’équivalent direct : Le français n’a pas de système d’aspect aussi marqué.
  • Choix de l’aspect : Comprendre les nuances contextuelles est un défi majeur.
  • Mémorisation des paires : Certaines sont irrégulières (ex. ловить / поймать).
  • Interaction avec les temps et la négation : Savoir quel aspect utiliser selon le temps, surtout au futur.

À retenir

Le russe n’a que trois temps (passé, présent, futur), mais les aspects apportent une richesse de nuances. Si vous avez du mal à identifier l’aspect d’un verbe, le conjugueur PROMT.One  peut vous aider : en un clic, obtenez la conjugaison complète avec l’aspect précisé !