Beispiele für die Verwendung von "Call" im Englischen mit Übersetzung "призывать"
Übersetzungen:
alle22611
призывать5762
называть4933
призыв1833
позвонить1406
вызов1111
звонок1050
вызывать1004
звонить881
звать312
необходимость273
объявлять203
предложение155
считать129
сигнал122
позвать121
созывать116
требование96
запрос95
колл93
заходить83
зов71
именовать66
визит55
перекличка52
обзвон49
полномочие39
обзывать28
зваться22
призываться18
крик14
онкольный13
созыв11
опцион9
кричать7
клич5
спрос4
звоночек4
прослушивание4
остановка2
связываться по телефону2
окликать2
величать2
созываться1
вызывной1
обзываться1
поименовывать1
andere Übersetzungen2350
Some even call for more active US assistance.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education
Лиз Коулман призывает к обновлению высшего образования
I must take this opportunity to call upon our president.
Я должен воспользоваться этой возможностью и призвать президента.
That's why I call for the "Chief Detail Officer."
Я призываю к учреждению должности Директора по Деталям
Those realities call for continuous UN action on countless fronts:
Эти реалии призывают к непрерывным действиям ООН на бесчисленных фронтах:
The SDGs also call for reduced income inequality (SDG 10).
ЦУР также призывают к снижению неравенства в доходах (ЦУР 10).
YouTube videos, some of them obscene, call for her release.
Видеозаписи на YouTube призывают к ее освобождению, правда, некоторые из них просто похабны.
I call upon key Member States to assist in this effort.
Я призываю ключевые государства-члены оказать помощь в этих усилиях.
Call this in and 50 black and whites will show up.
Призовите этих и 50 афроамериканцев, и белые обнаружатся.
We call for the list to be updated and circulated regularly.
Мы призываем к тому, чтобы этот перечень обновлялся и публиковался регулярно.
I now call upon you to kneel in sign of fealty.
Я призываю вас преклонить колени в знак верности мне.
We call on the International Olympic Committee to make that possible.
Мы призываем Международный олимпийский комитет обеспечить такую возможность.
Some of these now call for passive resistance and civil disobedience.
Некоторые из них сейчас призывают к пассивному сопротивлению и гражданскому неповиновению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung