Beispiele für die Verwendung von "Going" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle27581
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
движение79
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
поездка41
попытка37
плыть31
выстрелить26
стрелять23
поход12
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
отправление2
закатить1
ступить1
закатывать1
ходьба1
andere Übersetzungen10791
I sleep nude, I'm not going to make an ill-informed purchase.
Я сплю обнаженным и не собираюсь покупать то, что мне подходит.
So the other elephant is now coming and is going to pull it in.
Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет.
I have just won a fortune, and I am never going to gamble again.
Я только что выиграл целое состояние и больше никогда не подойду к рулетке.
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal."
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
I was convinced that going to law school was the right thing for me.
Тогда я был уверен, что юрфак был для меня самым подходящим местом.
Suppose I go up and I say, "I'm going to take your phone."
Предположим, я бы подошёл и сказал: "Я заберу ваш телефон".
An image of the notification the user sees when their password is going to expire.
Уведомление, которое выводится, когда срок действия пароля подходит к концу.
With all this crap going on, maybe I am just not cut out for this job.
Со всем происходящим, может, я не подхожу на эту работу.
But more importantly, let me tell you - I'm going to come up really close here.
Но самое главное, давайте я скажу вам - Я сейчас подойду очень близко.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about.
У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way.
Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes.
Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза.
Now, I'm going to call back in about 15 minutes, and I want Adams to answer immediately.
Через 15 минут я позвоню еще раз, и к телефону должен подойти мистер Адамс, причем сразу же.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung