Ejemplos del uso de "Going" en inglés con traducción "выйти"
Traducciones:
todos27581
пойти3357
идти2574
собираться1944
переходить1671
проходить1142
поехать764
ходить694
отправиться553
следовать537
уйти474
ехать473
выходить317
сходить267
выйти245
подходить230
уехать209
отправляться208
уходить203
ездить176
направляться91
уезжать91
лететь80
движение79
полететь55
направиться54
сойти53
съездить49
поездка41
попытка37
плыть31
выстрелить26
стрелять23
поход12
ступать8
переться7
поплыть7
пройти2
отправление2
закатить1
ступить1
закатывать1
ходьба1
otras traducciones10791
Otherwise, you couldn't get the right kind of argument going.
Иначе конструктивных дискуссий бы не вышло.
He and fellow NASA astronaut Tom Marshburn were going outside — tomorrow.
Ему и другому астронавту НАСА Тому Маршберну предстояло выйти в открытый космос — завтра.
If your game’s just about graphics, it’s not going to work.”
Если ваша игра сводится к графике, то ничего у вас не выйдет», — сказал он.
Do you really think that getting married is going to make it all better?
Вы серьезно думаете, что если выйдите замуж, все наладится?
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
Who's going to stop and pull over and say - oh, look, a cow. Nobody.
Кто остановится, выйдет и скажет: "О, смотри, корова." Никто.
I had just come out of my goth phase and was thinking of going to college.
Я только вышел из своей готской фазы и подумывал о поступлении в колледж.
And she's certainly not going to marry you if a guy shows up to take Moose.
О, и, скорее всего, она не выйдет за тебя, если тот парень придет забрать Муса.
I thought, well, you know, interesting, but a guy from CERN, he's not going to do this.
Я подумал, что это интересно, но он человек из ЦЕРН, у него ничего не выйдет.
Walks out into the hallway, finds a trashcan and decides he's going to make a campfire to keep warm.
Вышел в коридор, нашел мусорное ведро и решил развести костер, чтобы согреться.
I am very concerned about this because I'm going to retire in a world that my students will run.
Меня это сильно беспокоит, потому что когда я выйду на пенсию, мои школьники будут управлять страной.
Now she is the personification of courage, because she's going to stand up here and talk to you all.
Она является олицетворением смелости, поскольку сейчас выйдет сюда и будет перед вами выступать.
Their van is already in police custody, so even if they do come out, they're not going to go anywhere.
Их фургон уже у полицейских, так что если они и выйдут, они никуда не уедут.
So I think that's all my time, I'm over it, and I'm going to end my talk right there.
Думаю моё время вышло, на этом я и закончу своё выступление.
That summer, she took the unusual step of going onto the convention floor to urge the party to nominate him by acclamation.
Тем летом она совершила необычный поступок, выйдя на сцену съезда и призвав партию номинировать Обаму путём аккламации, то есть устного одобрения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad