Beispiele für die Verwendung von "Making" im Englischen mit Übersetzung "выполнять"

<>
Making good on my promise. Выполняете данное мне обещание.
Making Requests to the Graph API Выполнение запросов к API Graph
Finish creating your campaign, making sure you: Завершая создание кампании, выполните следующее:
Making finance work should boost economic development significantly. Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
After you finish making changes, follow one of these steps: После внесения изменений выполните одно из следующих действий.
You can then restart the search after making the required changes. После выполнения необходимых изменений можно повторно запустить службу поиска.
Revoke permissions by making a call to a Graph API endpoint. Чтобы отозвать разрешения, выполните вызов эндпойнта API Graph.
The sensor does most of the work, making this an easy process. Сенсор выполняет большую часть работы, облегчая процесс.
“I came in a little high while making a simulated carrier landing. «Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня.
To update sales prices by making a general price adjustment, follow these steps: Для обновления цены продажи с помощью общей корректировки цены выполните следующие действия:
After making the above changes the registry keys will look like the following: Когда будут выполнены указанные выше изменения, разделы реестра будут выглядеть следующим образом:
For a week, we practiced making touch-and-go landings in the circle. В течение недели мы выполняли имитацию посадки на авианосец с касанием полосы в этом круге с последующим немедленным взлетом.
To correct this warning by making the Exchange server a global catalog server Чтобы устранить это предупреждение, сделав сервер Exchange сервером глобального каталога, выполните следующие действия.
Page metrics insights must now be explicitly specified when making Page Insights related requests. Теперь статистика метрик Страницы должна быть явно указана при выполнении запросов, связанных со Статистикой Страницы.
I feel I'm making a mistake, but I want to grant your request. Я чувствую, что делаю ошибку, но, тем не менее, я выполню твое желание.
We're committed to making sure customers using assistive technologies can upgrade to Windows 10. Мы стремимся позволить пользователям, которые применяют специальные возможности, выполнить обновление до Windows 10.
Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.
Managing expenditure includes strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. Управление расходами включает улучшение внутреннего контроля и гарантированное обеспечение выполнения работников требований контроля.
We recommend making incremental requests until a connection is reestablished or you declare a timeout. Рекомендуем выполнять запросы, пока не будет установлено соединение либо пока не истечет время ожидания.
You can find some examples of making server-side API calls in our PHP SDK documentation. Примеры выполнения вызовов API на стороне сервера см. в документации по PHP SDK.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!