Exemplos de uso de "Making" em inglês com tradução "составлять"
Traduções:
todos38167
сделать9092
делать4969
осуществлять2303
выполнять2225
достигать2095
совершать1669
заставлять1528
выступать1280
заключать1133
производить877
составлять865
зарабатывать616
приготовлять479
приготавливать434
изготовлять333
создание292
вынуждать270
готовить241
снимать230
производиться224
изготавливать215
ставить161
проделывать113
заслуживать97
произносить83
форма75
изготовление59
совершаться32
ставиться24
изготавливаться18
заваривать14
мастерить9
изготовляться8
свершать8
заработок6
срубать5
поделать4
становление4
заготовка3
смастерить3
учинять3
дача3
проделываться1
заготавливать1
ремесло1
сделавшегося1
outras traduções6061
I was up all night making a pro and con spreadsheet.
Всю ночь составляла таблицу сравнения "за и против".
No, my job is making the schedule that you screwed up.
Нет, моя работа - составить график, который ты испортил.
I didn't discover it missing while I was making my will.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание.
But making such complex assessments is the challenge confronting any effective foreign policy.
Однако проведение именно такой серьезной оценки и составляет основную сложность любой эффективной внешней политики.
I want you to know I'm making a full report to the Captain.
Я хочу, чтобы вы знали, я составлю рапорт капитану.
Fortunately, palaeontologists have systematically compiled catalogues of fossil genera, making it possible to compare.
К счастью, палеонтологи регулярно составляют каталоги по видам ископаемых остатков, а поэтому у нас есть возможность для сравнения.
I took the initiative of making a book of all the things of value.
Я взял на себя смелость и составил книгу со списком всех ценностей.
I ought to get around to making my will, just in case I'm next!
Я должна составить завещание, на случай, если я следующая!
Admittedly, prior actions and intentions matter in making a judgment about whether to fear an attack.
Нельзя не признать, что предшествующие действия и намерения имеют значение для составления суждения о том, следует ли опасаться нападения.
what are the basic, fundamental, indivisible, uncuttable constituents making up everything in the world around us?
Что же является базовой, фундаментальной, неделимой и неразложимой составляющей всего окружающего нас мира?
Heв ™s making 45 molecules, and heв ™s looking for a sandalwood, something that smells of sandalwood.
Он составляет 45 молекул и ищет сандаловое дерево, что-либо, пахнущее сандаловым деревом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie