Exemplos de uso de "Making" em inglês com tradução "изготовление"
Traduções:
todos38167
сделать9092
делать4969
осуществлять2303
выполнять2225
достигать2095
совершать1669
заставлять1528
выступать1280
заключать1133
производить877
составлять865
зарабатывать616
приготовлять479
приготавливать434
изготовлять333
создание292
вынуждать270
готовить241
снимать230
производиться224
изготавливать215
ставить161
проделывать113
заслуживать97
произносить83
форма75
изготовление59
совершаться32
ставиться24
изготавливаться18
заваривать14
мастерить9
изготовляться8
свершать8
заработок6
срубать5
поделать4
становление4
заготовка3
смастерить3
учинять3
дача3
проделываться1
заготавливать1
ремесло1
сделавшегося1
outras traduções6061
Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas.
Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея.
Syria has destroyed its chemical weapons making ability, watchdog group says
Сирия уничтожила свои средства изготовления химического оружия, говорит наблюдательная группа
It's probably, aa deep, dark web forum about bomb making.
Это вероятно, глубокая, темная интернет паутина по изготовлению бомбы.
Urban Duchess isn't just a company about making tiaras, Kate.
«Urban Duchess» - это не просто компания по изготовлению тиар, Кейт.
The only chat room she was in was in a discussion About making meringue.
Единственное обсуждение, в котором она участвовала, было посвящено изготовлению пирожных.
At the one-year mark, he faces several stark choices, most of his own making.
Прошел год, и сегодня он сталкивается с весьма непривлекательным выбором, причем, в основном это продукт его собственного изготовления.
Women's cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables.
Женские кооперативы занимаются такой деятельностью, как вязание корзин, изготовление кирпича и выращивание цветов и овощей.
Training was provided to 800 beneficiaries in fish processing, preservation techniques, boat building and net making;
800 бенефициариев были обучены приемам обработки рыбы и методам консервирования рыбопродуктов, строительства рыболовных лодок и изготовления рыболовных сетей;
But they seem far more dangerous nowadays as a result of technological advances that have "democratized" bomb making.
Но в настоящее время они выглядят намного более опасными в результате технических достижений, "демократизировавших" изготовление бомб.
There are websites devoted to “carding” (forging credit cards), which includes making available high-quality counterfeit currency and passports.
Существуют веб-сайты, посвященные теме " кардинга " (подделки кредитных карточек), куда относится и высококачественное изготовление поддельных денежных знаков и паспортов.
Soon I was ready to start making gun parts; no obscure YouTube instruction videos, calipers, jigs, or aluminum splinters required.
Вскоре я уже был готов к изготовлению деталей оружия. И никаких малопонятных видеоинструкций на YouTube, головок, патронов и алюминиевых стружек.
The price of the BOM can be manually assigned or calculated by marking up the costs incurred in making it.
Цену спецификации можно назначить вручную или вычислить, отметив затраты, понесенные в ходе ее изготовления.
I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter.
Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи.
For Chrissake hire somebody if the Nashi leadership is busy making Nazi effigies and getting fat kids to starve themselves for Putin.
Ради Бога, наймите кого-нибудь со стороны, если лидеры "Наших" слишком заняты изготовлением нацистских чучел и уговорами толстых парней голодать за Путина.
Russian authorities are choosing to address an economic crisis largely of their own making by bulldozing small business rather than nurturing them.
Российские власти в ответ на экономический кризис собственного в основном изготовления решили не взращивать малый бизнес, а пустить его под ковш.
Similarly, strong patent positions may at times give a company exclusive rights to the easiest or cheapest way of making a particular product.
К тому же сильные позиции в области держания патентов в некоторых случаях дают исключительное право на более простой или дешевый способ изготовления определенного продукта.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie