Verwendungsbeispiele von "Models" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
These models are components of the compulsory educational system. Эти учебные модули являются компонентами системы обязательного образования.
The maximum altitude for all three models was 37km. Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км.
What structural models could be proposed to tackle these problems? Какие типовые структуры могут быть предложены для решения данных задач?
Subsequently built models were the Meteor-2H and Meteor-3. Затем были построены версии Метеор-2Н и Метеор-3.
The flight numbers, the hotel rates, the rental-car models. Номера рейсов, стоимость номеров, марки арендованных машин.
We can offer you the requested article in the following models. Заявленный товар мы можем Вам предложить в следующем исполнении.
A worthy goal, but successful models do not come readily to mind. Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум.
Other models have volume controls, scroll wheels, zoom wheels, and other gadgets. На других клавиатурах есть клавиши для регулировки громкости, колеса прокрутки или масштабирования, а также другие органы управления.
People like this are the role models we need for young Africans. Они должны служить примером для подражания для африканской молодежи.
So the most important thing is to get people to articulate their models. Самое главное - помочь людям ясно выражать свои понятия.
We need new models of being a leader and a human in the world. Нам нужны новые примеры того, как можно быть лидером и человеком в мире.
I know of two eerily suited teen beat models with time on their hands. Я знаю двух жутко подходящих молодых красавчиков, болтающихся без дела.
Notable successes have been achieved in animal models, including restoring hearing to deaf guinea pigs. Удалось добиться заметных успехов в экспериментировании над лабораторными животными, включая опыты с восстановлением слуха у глухих морских свинок.
Regional Models of Continuous Legal Education with the Administration of Justice, Commonwealth Secretariat Seminar, November 1997. “Regional Models of Continuous Legal Education with the Administration of Justice”, Семинар секретариата Содружества, ноябрь 1997 года.
And were cruel enough to make me sit out there and watch the new models pass by. И были так жестоки, что заставили меня сидеть здесь, и смотреть на ваши новые пассии.
And so these became intuitive models to understand how molecular self-assembly works at the human scale. Чтобы наглядно показать, как работает самоорганизация в человеческом масштабе.
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models. Новые концепты проходят первичные проверки и дают многообещающие результаты на тестовых животных.
The television industry is not alone in failing to question and revise its traditional models, methods, and operations. Телевизионная отрасль не единственная среди тех, кто не сумел оспорить и изменить существующие традиционные методы и схемы работы и операционной деятельности.
Similar models are in development for the treatment of diabetes, human growth hormone deficiency, prostate cancer and endometriosis. Ведется разработка аналогичных методик лечения диабета, гормонального дефицита гормона роста человека, рака простаты и эндометриоза.
It contains an annex providing models of hazardous waste investigation as well as and sampling and analysis protocols. В приложении к пособию представлены типовые методы расследования происшествий, связанных с опасными отходами, и протоколы отбора проб и анализа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!