Beispiele für die Verwendung von "Over" im Englischen mit Übersetzung "выше"

<>
Consulting company IHS Cera warns of prices over $140. Консалтинговая компания HIS Cera предупреждает — цены на нефть могут быть выше 140 долларов за баррель.
Oh, he can't hear anything over middle c, so I guess it works. О, он не слышит ничего выше до диез, это ему помогает.
That's over my head Это выше моих сил
That's over 50 percent. Это выше 50 процентов.
Now it is just over 2%. А сейчас он чуть выше 2%.
Is she in over her head? Она не прыгнула выше головы?
Accuracy rate's barely over 60%. Степень точности не выше 60%.
Good, because there is no over my head. Хорошо, потому что там нет ничего выше.
Then he got in way over his head. Но он прыгнул выше своей головы.
Oh, Moll, he's in way over his head. Молл, он собирается прыгнуть выше своей головы.
Operating pressure on this is over 1,000 PSI. Рабочее давление в нем выше 1000 пси.
That is why you are in over your head. Вот почему ты не прыгнешь выше головы.
Until he realized he was in over his head. Пока он не понял, что выше головы не прыгнешь.
I thought you were in way over your head. Я думал, что ты прыгнул выше головы.
But then he got in way over his head. Но он прыгнул выше своей головы.
Many countries' tax systems hugely favor debt over equity. Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Torres is in over her head with judge Simon. Торрес пытается прыгнуть выше головы с судьей Саймоном.
I need to know we get priority over other solicitors. Я должен быть уверен, что наш приоритет выше, чем у других солиситоров.
We both know that you are in over your head. Мы оба знаем, что ты прыгаешь выше головы.
And to this day, Google products favor engineering over art. По сей день в разработке своей продукции Google ставит инженерную проработку выше эстетической стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!