Beispiele für die Verwendung von "Reform" im Englischen mit Übersetzung "реформировать"

<>
Latin America’s Reform Priorities Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки
Finally, reform the madrassa system. Наконец, реформирование системы медресе.
repair, reform, rebalancing, and rebuilding. исправление, реформирование, восстановление баланса и перестройка.
How to Reform the IMF Now Как реформировать МФВ прямо сейчас
We can reform our electoral systems. Мы можем реформировать нашу систему выборов.
Reform has stalled amid profound political paralysis. Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича.
to reform it would not make any difference!" ее реформирование ничего не даст!"
Constitutions can, and should, accommodate reform when necessary. Но конституции могут и должны допускать реформировать себя, когда в этом возникла необходимость.
Plans for constitutional reform are already on the table. Планы по реформированию конституции уже обсуждаются.
For starters, countries need to reform their bankruptcy laws. Для начала, странам необходимо реформировать свои законы о банкротстве.
First, and foremost, the plan would reform land policies. Во-первых, и прежде всего, план включает реформирование земельной политики.
Attempts to reform the system only highlighted its vulnerabilities. Попытки реформировать эту систему лишь повышали её уязвимость.
This creates a unique opportunity for energy-policy reform. Это создает уникальную возможность для реформирования энергетической политики.
Governments also need to reform infrastructure planning and oversight. Им также необходимо реформировать процесс планирования инфраструктурных объектов и надзора за их реализацией.
We cannot reform this organization without the required resources. Мы не можем реформировать эту организацию без необходимых ресурсов.
Early retirement policies everywhere stand in clear need of reform. Политика раннего ухода на пенсию повсеместно нуждается в реформировании.
It will be even harder to reform personal income taxes. Ещё труднее будет реформировать налоги на доходы частных лиц.
To do so requires labor market deregulation and tax reform. Для это было бы необходимо переустроить рынок труда и реформировать налоговую систему.
More than one expert stressed the importance of judicial reform. Несколько экспертов подчеркнули важность реформирования судебной системы.
Reform and consolidation measures are being implemented across the EU. Меры по реформированию и укреплению принимаются по всему ЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.