Beispiele für die Verwendung von "Silent" im Englischen

<>
Europe’s Silent Pro-Treaty Majority Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Thus the title "Silent Spring." Отсюда и название "Тихая весна".
Silent progress is instead being made on another front. В то же время бесшумный прогресс был достигнут на другом фронте.
These heels are silent killers. Эти шпильки словно безмолвные убийцы.
And all giants are silent. А богатыри все молчуны.
Silent and terrible, like The Artist. Беззвучен и ужасен, как Артист (кино).
The Silent Arab Majority Must Speak Up Молчаливое арабское большинство должно высказаться
Silent night, all is shite Тихая ночь, всё - дерьмо
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner. Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
We make A silent promise, a speechless vow. Мы даем молчаливые обещания, и безмолвные клятвы.
Love, Jay and Silent Bob. С любовью, Джей и Молчун Боб.
It's on silent, but make sure nobody hears the buzzer. Он на беззвучном, но убедись, что никто не услышит вибрацию.
And the silent majority needs to break its silence. А молчаливому большинству пора нарушить своё молчание.
China's Silent Rural Revolution Тихая сельская революция в Китае
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
Was Putin trying to speak for a European "silent majority" on Saturday? Действительно ли Путин в своей мюнхенской речи обращался к 'безмолвному большинству' европейцев?
Heard you're the silent type. Слышала, вы - молчун.
Now, interestingly, they still sold ads for that music, if you played the silent video. И что интересно, они по-прежнему продают рекламу на ту музыку, несмотря на то, что вы смотрели беззвучное видео.
I'm gonna stay out here in silent protest. Я останусь здесь в молчаливом протесте.
The Silent Death of Eurozone Governance Тихая смерть правил управления еврозоной
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.